"أن نخرجها من هنا" - Traduction Arabe en Turc

    • Onu oradan çıkarmamız
        
    • Onu buradan çıkarmamız
        
    • Onu buradan çıkarmalıyız
        
    - Uyumuyor. Onu oradan çıkarmamız lazım. Open Subtitles -ليست نائمة، يجب أن نخرجها من هنا
    - Onu oradan çıkarmamız lazım. Open Subtitles -يجب أن نخرجها من هنا
    Onu buradan çıkarmamız gerekiyor. Open Subtitles لمّا يعلم أن المعمل اُقتحم، علينا أن نخرجها من هنا
    Onu buradan çıkarmamız gerektiğini düşünüyorum, aslında. Open Subtitles كنت افكر بأننا يجب أن نخرجها من هنا
    Durumu normale döner dönmez, kendine daha fazla zarar vermesin diye Onu buradan çıkarmalıyız. Open Subtitles بمجرد أن تستقر حالتها يجب أن نخرجها من هنا قبل أن تؤذي نفسها أكثر
    Yinede Onu buradan çıkarmalıyız.. Open Subtitles لازلنا بحاجة إلى أن نخرجها من هنا
    Onu buradan çıkarmamız gerek. Ne işin var lan burada? Open Subtitles يجب علينا أن نخرجها من هنا
    Onu buradan çıkarmamız lazım. Open Subtitles يجب أن نخرجها من هنا
    Mulder, Onu buradan çıkarmalıyız. Open Subtitles مولدر, يجب أن نخرجها من هنا.
    Onu buradan çıkarmalıyız. Open Subtitles يجب أن نخرجها من هنا ..
    - Oh, Tanrım. Onu buradan çıkarmalıyız. Open Subtitles -يا إلهي يجب أن نخرجها من هنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus