"أن نرى كيف" - Traduction Arabe en Turc

    • nasıl
        
    Üzerinde çalıştıkları şey hakkında kimsenin herhangi bir fikrinin olmadığı ortak, dağıtılmış müzik yapma işine bunun nasıl uygulanacağını görmek istedik. TED أردنا أن نرى كيف أن هذا ينطبق على التعاون ، والتوزيع الموسيقى، حيث لا يدري أي من الأشخاص ما يعمل عليه.
    Bu notayı çalıp hareketleri 250 kez büyüttüğümüzde bardağın sese tepki olarak nasıl titrediğini ve çınladığını açıkça görebiliriz. TED وعندما نعزف النوتة ونكبر الحركات 250 مرة، نستطيع بوضوح تاماً أن نرى كيف يتذبذب الكأس والصدى في استجابة للصوت.
    Bir bebeğimiz olacak. İkimiz de nasıl iyi ebeveyn olunur onu çözmeliyiz. Open Subtitles سننجب طفلاً معاً، وعلينا أن نرى كيف يمكننا أن نكون أبوين جيدين
    bunun tüm teknolojileri nasıl etkilemeye başlayacağını görebiliriz. TED يمكننا أن نرى كيف بدأ يؤثرهذا على جميع التقنيات من حولنا.
    Bunun bizi nasıl gerçekten oldukça iyi olan yerlere götürdüğünü görmek ilginç. TED ومن المثير للاهتمام أن نرى كيف قادنا ذلك إلى أمكان كانت في الواقع جيدة للغاية.
    Burada gerçekte bu materyalde hasar nasıl oluşuyor görüyorsunuz. TED هنا يمكن أن نرى كيف يظهر الضرر في المادة حقيقة
    Bu konuşmaların birbiriyle nasıl ilintili olduğunu görebilmek için bunu yapmak istiyorduk. TED وكنا نريد القيام بذلك حتى يمكن أن نرى كيف أنها مرتبطة مع بعضها البعض.
    Ve doğanın marifetli yaratıklarının nasıl çalıştığını görebiliriz ve hatta onları taklit edebiliriz. TED بإمكاننا أن نرى كيف تعمل أجهزة الطبيعة الأكثر مهارة. وربما قد نستطيع تقليدها حتى.
    Zeno'nun yolculuğuna dönersek paradoksun nasıl çözüldüğünü şimdi anlayabiliriz. TED وبالعودة إلى رحلة زينون، نستطيع أن نرى كيف يمكن حل المتناقضة.
    Bu videoda, küçücük bir kateterin, spirali kalbe nasıl götürdüğünü görebiliriz. TED في هذا الفيديو، يمكننا أن نرى كيف أن قسطرة صغيرة جدا تأخذ اللفافة إلى القلب.
    Onların okyanus kadar geniş ecospace’leri nasıl kullandıklarını görebiliyoruz. TED يمكننا بالفعل أن نرى كيف يستخدمون المحيط الحيوي الكبير مثل المحيط
    Filmde nasıl göründüğünü görmek istiyoruz, hepsi bu. Open Subtitles نريد أن نرى كيف تبدين في التصوير هذا كل ما في الأمر
    Filmde nasıl göründüğünü görmek istiyoruz, hepsi bu. Open Subtitles نريد أن نرى كيف تبدين في التصوير هذا كل ما في الأمر
    Mondain'ın kaynaşma konusunda nasıl davranacığını izlemek ilginç olacak. Open Subtitles من المثير أن نرى كيف يمكن لماندان أن يتأقلم
    İşte burada, ...film ve felsefenin nasıl da bir araya geldiğini görüyoruz. Open Subtitles لذا أعتقد هنا أننا نستطيع أن نرى كيف تلتقي الفلسفة والأفلام
    Çoğumuz, gerçekten ne istediğimizi söylememiz hususunda kendimize izin vermeyiz, çünkü bunun nasıl olabileceğini görmeyiz. Open Subtitles أغلبنا لم نسمح لأنفسنا أن نرغب ما نريده فعلا لأنه لا يمكننا أن نرى كيف سيبرز ذلك إلى الوجود
    Haftada bir filan gelirim ve nasıl gidiyor bakarız? Open Subtitles سآتي مرة كل أسبوع , و نحن يمكننا فقط أن نرى كيف ستمضي الأمور
    Şimdi kendimi tuhaf hissediyorum. Bir çift olarak etrafta nasıl olacağız diye anlamaya çalışıyoruz ve ben işleri batırdım. Open Subtitles الآن أشعر كأنني سيئ، نحن نحاول أن نرى كيف سنكون كزوجين في هذا العالم
    Çünkü bu filmin nasıl olması gerektiği anlamamızı sağladı. Open Subtitles لأنه كان لزاماً علينا أن نرى كيف سيكون هذا الفيلم حقاً
    Yüzlerini görmezsek nasıl s.keceğiz? Open Subtitles كيف سنعرفهم من الاقنعة ما لم يمكننا أن نرى كيف تبدو وجوههم ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus