Revire ulaşmak için, tımarhaneden mi geçmemiz gerekiyor? | Open Subtitles | أنه لكي نصل للمستوصف يجب أن نعبر من عنبر المجانين؟ |
Sınırı geçmemiz gerek. Bulabildiğimiz herhangi bir yerde sığınak bulalım. | Open Subtitles | يجب أن نعبر الحدود لابد أن نبحث عن ملجأ بأي مكان |
Motor. - Onu birkaç kelimeye sığdırmak imkansız. | Open Subtitles | -أكشن "من المستحيل أن نعبر عنها ببضع كلمات" |
Onu birkaç kelimeye sığdırmak imkansız. | Open Subtitles | "من المستحيل أن نعبر عنها ببضع كلمات" |
Ama şimdi biz bu programda yapabileceğimizin en iyisini hassas duygularla iletişime geçeceğiz ve bunu gerçek şekilde pişirerek ifade edecileceğiz. | Open Subtitles | ولكن الآن ونحن نفعل أفضل ما يمكننا في هذا العرض، التواصل عبرمشاعر الاحساس التي يمكن أن نعبر عنها فقط من خلال الطهي. |
Pasaportlarımız olmadan havaalanı güvenliğinden nasıl geçeceğiz? | Open Subtitles | حسناً، كيف تتوقعين أن نعبر أمن المطار دون جوازات سفر؟ |
Hepimiz 18 dakika içinde o duvarı geçemeyiz. | Open Subtitles | لا يمكن أن نعبر نحن السبعة هذا الحائط في 18 دقيقة |
Biz geçtikten sonra, sizi bırakıp bırakmayacağımıza karar vereceğiz. | Open Subtitles | , وبمجرد أن نعبر سنرى بشأن ترككما تذهبان |
- Karşıya geçmeliyiz, hemen! | Open Subtitles | ـ يجب أن نعبر الآن ـ لكن يجب أن نحضر تومنوس |
Sınırı geçmemiz gerek. Bulabildiğimiz herhangi bir yerde sığınak bulalım. | Open Subtitles | علينا أن نعبر من الحدود ونجد ملجئاً في أي مكان نستطيع |
Onu geri almak istiyorsak o nehiri geçmemiz gerekiyor. | Open Subtitles | وإن كنّا نريد إستعادته فيجب أن نعبر النهر |
Onu birkaç kelimeye sığdırmak imkansız. | Open Subtitles | "من المستحيل أن نعبر عنها ببضع كلمات" |
Onu birkaç kelimeye sığdırmak imkansız. | Open Subtitles | "من المستحيل أن نعبر عنها ببضع كلمات" |
Peki onun içinden nasıl geçeceğiz? | Open Subtitles | فكيف بحق الجحيم نحن من المفترض أن نعبر من خلال ذلك؟ |
Peki onun içinden nasıl geçeceğiz? | Open Subtitles | فكيف بحق الجحيم نحن من المفترض أن نعبر من خلال ذلك؟ |
Üzerinden geçemeyiz. Altından gitmeliyiz. | Open Subtitles | لا نستطيع أن نعبر من الأعلى لذا يجب أن نعبر من الأسفل |
Geri dönelim, geçemeyiz. | Open Subtitles | دعنا نعود , لن نستطيع أن نعبر |
Biz geçtikten sonra Geçit'i yok etmelisin. | Open Subtitles | سيكون عليك تدمير البوابة بعد أن نعبر من خلالها |
Karşıya geçmeliyiz, hemen! - Ama Tumnus... | Open Subtitles | ـ يجب أن نعبر الآن ـ لكن يجب أن نحضر تومنوس |
O zaman bu bizim tek seçeneğimiz. Ana yoldan Karşıya geçmeliyiz. | Open Subtitles | إذن هذا هو خيارنا الوحيد يجب أن نعبر الطريق الرئيسي |