"أن نعطيه" - Traduction Arabe en Turc

    • vermeliyiz
        
    • verelim
        
    • verebiliriz
        
    • vermek zorundayız
        
    Kim bilir bunu yapana iş vermeliyiz. Maaş bordrosuna ekleyelim. Open Subtitles يجب أن نعطيه عملا معنا ونضعه على قائمة الرواتب
    Bence ayıyı ona vermeliyiz ki alıp bağrına basabilsin. Open Subtitles أعتقد علينا فقط أن نعطيه الدب القطني الذي يحبه كثيراً
    Bence ona bir miktar Med Patent hisse senedi vermeliyiz. Open Subtitles أعتقد إننا يجب أن نعطيه كمية من أ.ب.و الخاص بـ ميد بيتنت
    Antidepresan verelim. Belki fikrini değiştirir. Open Subtitles يمكن أن نعطيه مضاد للاكتئاب و نرى إن غير رأيه
    Madem adam radyasyonu bu kadar çok seviyor biz de istediğini verelim derim. Open Subtitles إذا كان هذا الرجل يحب الإشعاع كثيرا أقترح أن نعطيه إياه
    Ona bir gün avans verebiliriz galiba. Open Subtitles أعتقد إننا يكمن أن نعطيه فرصة يوم كي يصبح رئيساً
    Neden poşet vermek zorundayız, anlamıyorum. Open Subtitles لست أفهم لماذا يجب علينا أن نعطيه كيسا؟
    Kendini ateş etmeye hazırlıyor. Ona istediğini vermeliyiz. Open Subtitles إنهُ بطريقه لإطلاق النار ، علينا أن نعطيه ما يريد.
    "Kazanmak istiyorsak, önce bir şeyler vermeliyiz." Open Subtitles إذا كنا نريد أن تكسب من ذلك يجب علينا أولا أن نعطيه شيئا
    Solunumu durmadan önce bronkodiladatör vermeliyiz. Open Subtitles يجب أن نعطيه موسع للشعب قبل أن يقف تنفسه اجلسيه لشفط السوائل من حلقه
    Belki ona yemekte bir şans daha vermeliyiz. Open Subtitles ربما يجب علينا أن نعطيه فرصة أخرى على العشاء الليلة
    Bak, belki ona bir şans vermeliyiz. Open Subtitles أنظري،لربّما بأمكاننا أن نعطيه فرصة.
    Umurumda değil. Hidrolazı vermeliyiz. Open Subtitles لا يهمني، يجب أن نعطيه الهيدرولايز
    Ona en yüksek mevkiyi vermeliyiz. Open Subtitles يجب أن نعطيه أكثر المواقع أهمية
    Ben istediklerini verelim derim. Hayır. Open Subtitles أنا أقول أن نعطيه لهم.
    Ona biletini verelim. Open Subtitles يجب أن نعطيه تذكرته
    Salin yerine ringer verelim. Open Subtitles أن نعطيه "رنجر" بدلاً من المحلول الملحي
    Hayır öyle değil ama, ne bileyim, belki de ihtiyacı olan birilerine verebiliriz. Open Subtitles لا, ليس أن نحتفظ به ولكن لاأعلم, ربما نستطيع أن نعطيه لشخصٌ يحتاجه فعلا
    Ayrıca damardan demir dextran da verebiliriz. Open Subtitles يمكننا أيضا أن نعطيه ديكستران الحديد وريديا
    İçimizde büyütüp onu geri vermek zorundayız. Open Subtitles ننمو عليه وعلينا أن نعطيه لأخرون
    Ona biraz daha zaman vermek zorundayız. Open Subtitles ربما نحتاج أن نعطيه المزيد من الوقت

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus