"أن نفعل ذلك" - Traduction Arabe en Turc

    • Bunu yapmak
        
    • Bunu yapmadan
        
    • bunu yapamayız
        
    • bunu yapabilir
        
    • yaparız
        
    • Başarabiliriz
        
    • bunu yapabiliriz
        
    • için bunu
        
    Bunu yapmak istememiştik. Başka seçeneğimiz yoktu. Open Subtitles حقيقة لم نرد أن نفعل ذلك ، ولكنها كانت الطريقة الوحيدة
    Hayır, Bunu yapmak istemiyorum. Open Subtitles ماذا، ماذا، ماذا؟ لا، أنا لا أريد أن نفعل ذلك.
    Tabi ki Bunu yapmadan önce, iyi çalışıp çalışmadığına bakmalıyız. Open Subtitles بالطبع علينا التأكد أولاً أنها تعمل جيداً قبل أن نفعل ذلك
    - bunu yapamayız. - Evet, bu işe yarayacak. Open Subtitles ــ يمكننا أن نفعل ذلك ــ أجل, سينجح الأمر
    Peki beşeri özelliklerle bunu yapabilir miyiz? TED إذاً هل نستطيع أن نفعل ذلك بالخصائص البشرية ؟
    Ya burada ölümü bekleyebiliriz ya da yaparız. Open Subtitles حسنا ، يمكننا إما أجلس هنا في انتظار الموت ، أو أن نفعل ذلك.
    Bunu Başarabiliriz. Bunu başarabilecek kapasitemizin olmadığını söylemeyin sakın. TED يمكن أن نفعل ذلك. لا تقولوا لي بأننا لا نملك القدرة على ذلك
    bunu yapabiliriz" diyordum. Open Subtitles نستطيع أن نفعل ذلك الأربعة كواكب برحلة واحدة
    Bunu yapmak zorundayız biliyorum, ama beni çok incitiyor. Open Subtitles وأنا أعلم أننا يجب أن نفعل ذلك ، لكن هذا حطم قلبي. حسنا.
    Bunu yapmak istemedik. Open Subtitles لم نعنى أن نفعل ذلك لم نعنى أن نفعل ذلك
    Bunu yapmak istediğimize emin miyiz? Open Subtitles هل نحن متأكدون أننا نريد أن نفعل ذلك ؟
    Bunu yapmadan önce seni daha iyi tanımak istiyoruz. Open Subtitles نود التعرف إليك بشكل أفضل قبل أن نفعل ذلك
    Bunu yapmadan önce, efendim sizinle ve Karen ile bir dakika yalnız görüşmeliyim. Open Subtitles قبل أن نفعل ذلك يا سيدي أحتاج لدقيقة معك أنت و"كارين"
    Evet, Bunu yapmadan önce, bir sorum var.. Open Subtitles أجل، قبل أن نفعل ذلك لديّ سؤالٌ واحدٌ فقط...
    Bu delilik, Bobby. bunu yapamayız. Open Subtitles هذا هو مجنون، بوبي، لا نستطيع أن نفعل ذلك.
    Bunu düşünüyordum ve dua ediyordum ve bunu yapamayız. Open Subtitles لقد فكرت بشأن هذا ولقد صليت من أجلها نحن لا نستطيع أن نفعل ذلك
    Bu karaktere baktık ve kendimize şu soruyu sorduk, "Biz de bunu yapabilir miyiz? TED الآن قمنا بمحاولة ونظرنا الى شخصنا وسألنا أنفسنا ، هل يمكننا أن نفعل ذلك لأنفسنا أيضا؟
    Bahçede elinde böyle tutarsan birileri gelip sana bunu yapabilir. Open Subtitles يمكنك سحب هذا الخروج على الفناء، شخص يخرج الهجوم عليك، فإنها يمكن أن نفعل ذلك بك.
    Gerçekten yapmak istediğimiz bu değil, ama Bunu kendi istiyorsa gider yaparız. Open Subtitles بقدر ما لا نريد أن نفعل ذلك, لكن عندما يطلب منا, سوف نذهب و نقتلهم
    Hala Başarabiliriz tatlım. Open Subtitles ولكن لا يزال بوسعنا أن نفعل ذلك يا عزيزى
    Evet, bunu yapabiliriz. Open Subtitles إلى أي مرضى مفقودين نعم, يمكننا أن نفعل ذلك
    Fazla vaktimiz yok. Bu işi yapmak için bunu bu gece yapmamız gerekiyor. Open Subtitles أنت لا تمتلك الكثير من الوقت، ينبغي أن نفعل ذلك لكي تعمل الآن

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus