"أن نفقد" - Traduction Arabe en Turc

    • kaybedemeyiz
        
    • kaybedebiliriz
        
    • kaybetmeden
        
    • çıkmadan
        
    • kaybetmek
        
    • kaybetmeyelim
        
    Olgun olmamız lazım, ama içimizdeki çocuğun güzelliğini de kaybedemeyiz. Open Subtitles ,يجب أن نكون ناضجين ولكننا لا نستطيع أن نفقد روح الطفولة العجيبة
    Destek bekle. -O adamı kaybedemeyiz. -Ne de Gwen'i! Open Subtitles ولا يمكننا أن نفقد جوين ربما كان هذا فخاً
    İzninizi iptal edebilir. Mezarı kaybedebiliriz. Open Subtitles إنه يستطيع أن يبطل رخصتك يمكن أن نفقد المقبرة
    İşimizi, evimizi kaybedebiliriz. Open Subtitles لايجدر بنا يمكن أن نفقد وظائفنا، منازلنا، مدنيّتنا
    - Gücümüzü kaybetmeden kapağı fırlat. Open Subtitles اخلع باب المكوك قبل أن نفقد مصدر طاقتنا بأكمله
    İşler kontrolden çıkmadan durumu düzeltmen büyük önem arz ediyor. Open Subtitles -من المهم أن تصلح الأمور قبل أن نفقد السيطرة عليها
    Dikimde çalışacak o insanları kaybetmek istemedik. TED لم نكن نريد أن نفقد الناس الذين سيعملون في تلك الزراعة.
    Hem bu arada dikkatimizi de kaybetmeyelim. Open Subtitles وفي الوقت الحالي لا يمكننا أن نفقد تركيزنا
    Harekete geçiyorum. İkisini birden kaybedemeyiz. Open Subtitles سأدخل إلى المكان ، فنحن لا يمكننا أن نفقد كليهما فى آن واحد
    O arabayı kaybedemeyiz, anladın mı? Open Subtitles لا يمكننا أن نفقد تلك السيارة، هل تفهمينني؟
    O kamyonu kaybedemeyiz. Open Subtitles حسناً, نحن لا نستطيع أن نفقد تلك الشاحنة.
    Atalarımızın bizim için kazandıklarını kaybedemeyiz! Open Subtitles . لا يمكننا أن نفقد ما إكتسبه أسلافنا لنا
    Umut kaybedemeyiz Open Subtitles لكنّنا لا نستطيع أن نفقد الأمل
    - Tek bir müvekkil bile kaybedemeyiz. Open Subtitles لا يمكُننا أن نفقد موكلُ واحدُ
    Plan çok riskli, kara kutuyu kaybedebiliriz. Open Subtitles الخطة كانت مجازفة كبرى، وكان من الممكن أن نفقد الصندوق الأسود
    Onu şimdi yakalayamazsak, onu sonsuza kadar kaybedebiliriz. Open Subtitles إذا كنا نبسب؛ الصيد لها الآن، يمكن أن نفقد لها إلى الأبد.
    Şimdi her iki kan gidişini de kaybedebiliriz. Open Subtitles من الممكن أن نفقد سلالتنا الآن
    Her şeyimizi kaybedebiliriz! Open Subtitles يمكن أن نفقد ملابسنا بسبب هذه النفاية؟
    Uzay aracındaki gücü kaybetmeden daha en az 20 yıI onu dinlemeye devam etmeyi umuyoruz. Open Subtitles نتمنّى بأنّنا يمكننا أن نستمر فى سماعه على الأقل له لـ 20 سنة أخرى قبل أن نفقد الطاقة نهائيـاً على المـركبـة الفضـائيـة
    Öyle ise, kellelerinizi kaybetmeden veya dar ağacında boynunuzu kurtarmaya çalışmadan önce... başlayalım. Open Subtitles و الآن، علينا أن نوقع عليها، قبل أن نفقد رؤوسنا جميعا،
    İşler kontrolden çıkmadan durumu düzeltmen büyük önem arz ediyor. Open Subtitles -من المهم أن تصلح الأمور قبل أن نفقد السيطرة عليها
    En iyi ajanımızı kaybetmek istemeyiz değil mi? Open Subtitles نحن لا نُريدَ أن نفقد وكيلنا الأفضل، أليس كذلك؟
    Gel, ötekileri kaybetmeyelim. Open Subtitles هيا بنا لا نريد أن نفقد الاخرين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus