"أن نقدم" - Traduction Arabe en Turc

    • sunabiliriz
        
    • sunmak
        
    • yapmadan
        
    • sunmaya
        
    • vermeliyiz
        
    • yapmalıyız
        
    • sunmalıyız
        
    • önerebiliriz
        
    • bulunabiliriz
        
    • teklif
        
    Bütün kung fu okulları olarak imzalı bir dilekçe sunabiliriz. Open Subtitles يمكننا أن نقدم طلب موقع من جميع مدارس الكونغ فو
    Dünyadaki hacker'ları zekâmızla alt edemeyiz fakat onlara küçük bir hedef sunabiliriz. TED نحن لا يمكننا أن نكون أكثر دهاءً من المخترقين حول العالم، ولكن ربما نستطيع أن نقدم لهم هدفاً أصغر.
    Polis ve belediyeyi temsilen size Francis Kilisesini sunmak istiyoruz. Open Subtitles بإسم الشرطة ومكتب رئيس البلدية، نود أن نقدم لك استخدام
    Yıldız Filosu'na herhangi bir öneri... yapmadan önce daha fazla bilgiye ihtiyacımız var. Open Subtitles نحتاج المزيد من المعلومات قبل أن نقدم اقتراحاتنا للقيادة
    İşyerin gerçekten değişim yapmaya niyetliyse cevap vermeleri için onlara da bu aracı sunmaya karar verdik. TED واذا كان مديرك برغب بالتغيير، قرننا أن نقدم لهم هذه الأداة للرد.
    Eğer komünizmi durdurup, üçüncü bir gücü destekleyeceksek halka hayran oldukları bir lider vermeliyiz... Open Subtitles ،إن كنا نسعى لإنهاء الشيوعية ،والتعهد بطريقة ثالثة فعلينا أن نقدم للناس زعيماً يحترمونه
    Biz elimizden gelenin en iyisini yapmalıyız. Open Subtitles حسنٌ،نحن فقط سنحاول أن نقدم أفضل ما لدينا
    Rudolf, Saygıdeğer Efendimiz kardinale saygılarımızı sunmalıyız. Open Subtitles علينا أن نقدم إحترامنا إلى نيافة الكاردينال
    Şimdi sana bir içeri bir dışarı iki yol önerebiliriz. Open Subtitles الآن نستطيع أن نقدم لكما مخرجاً ممراً
    Yeni bir başlangıç arayışında olduğunuzu duyduk, bu nedenle bir teklifte bulunabiliriz. Open Subtitles لقد تم إخبارنا بأنك تبحث عن بداية جديدة لذلك نريد أن نقدم عرضاً
    İnsanlara deneyim sürekliliği ve kişisel yatırım sunabiliriz. TED نستطيع أن نقدم للناس الاستمرارية الكبرى للخبرة و الاستثمار الشخصي.
    Müşterilere sınırsız seçenekler sunabiliriz. Open Subtitles يمكننا أن نقدم للعميل إختيارات لا حصر لها
    Belki bu üçlüyü ona bir okçuluk turnuvasında sunabiliriz. Open Subtitles ربما ينبغي لنا أن نقدم له كل الثلاثة في بطولة الرماية
    Bizim görevimiz savcılığa elde edilebilecek en iyi delilleri sunmak, bırakalım gerisine jüri karar versin. Open Subtitles حسناً,عملنا أن نقدم للمدعية العامة أفضل دليل ممكن,دع هيئة المحلفين تقرر
    Ücretsiz neşe paketi sunmak, üzereydim. Open Subtitles نحن كنا على وشك أن نقدم مجموعة مجانية إضافية بها خطة من الدرجة الأولى للحفلة
    Bir şeyler yapmadan önce belki de biraz konuşmalıyız. Open Subtitles قبل أن نقدم على أي شيء، ربما علينا أن نتكلم.
    Pişman olacağımız bir şey yapmadan Kubbe'ye gitmeliyiz. Open Subtitles يجب أن نذهب إلى القبة قبل أن نقدم على شيء سنندم عليه كلنا
    Elektro Manyetik uyarıları sunmaya karar verdik, Open Subtitles نحن قررنا أن نقدم النبضات المغناطيسية الكهربائية
    Artık çocuklara hediyemizi vermeliyiz. Open Subtitles ربما ينبغى أن نقدم هديتنا لأطفالنا الان ؟
    Ama hala hayattayım, hala hayattayım. Bunu yapmalıyız. Open Subtitles لكنني مازلت حيا،مازلت حيا لذا أقول انه من الأفضل أن نقدم عليها
    ABT ve Şehir Balesi ile rekabet etmek istiyorsak klasik olmasının yanında başka bir şey daha sunmalıyız. Open Subtitles إذا أردنا التنافس مع المؤسسات الأخرى علينا أن نقدم شيئاً آخر بالإضافة إلى الكلاسيكيات
    Yolun birkaç blok aşağısını önerebiliriz. Open Subtitles يمكننا أن نقدم لكم بضع مربعات سكنية في نهاية الطريق...
    Eğer hem özel sektör hem de federal teşkilatlar için tehditler görürsek anlık tavsiyelerde bulunabiliriz. Open Subtitles فإذا رأينا أي خطر يمكننا في نفس الوقت أن نقدم نصائح لكلاً من الشركات الخاصة والوكالات الإتحادية
    Ve biliyorum sende ordan geleli daha bir kaç ay oldu ama, ...eğer teklifi kabul edersen sana orda Müdür Yrd. görevini teklif ediyoruz. Open Subtitles وأنا أعلم أنك غادرت للتو من هناك قبل شهرين لكن نود أن نقدم لك عرض من المرتبة الثانية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus