Şey,Leydim,tutsaklık ne kadar kötü olursa olsun en azından onurumuz korunduğu için minnettar olmalıyız. | Open Subtitles | من المرعب أن نأسر هكذا ياسيدتي ولكن علي الأقل علينا أن نكون شاكرين أننا مازلنا نملك شرفنا |
İşte bu yüzden sayfa her çevrildiğinde minnettar olmalıyız. | Open Subtitles | ولهذا علينا أن نكون شاكرين في كل مرةِ نستطيع فيها أن نقلبَ الصفحة |
Arabayı çekebildikleri için minnettar olmalıyız o zaman sanırım. | Open Subtitles | أفترض علينا أن نكون شاكرين عدم وجود شيء آخر لأخذه |
Kimse ölmediği için tanrıya şükretmeliyiz. | Open Subtitles | إذا يجدر بنا جميعا أن نكون شاكرين لأنه لم يحترق أحدهم للموت |
Hepimiz evlerimiz için, ailelerimiz ve arkadaşlarımız için şükretmeliyiz. | Open Subtitles | وأدرك كم إننا مباركين. علينا أن نكون شاكرين للغاية مِنْ أجل منازلنا عائلتنا ، أصدقائنا. |
Her nasıl olduysa minnettar olmalıyız. | Open Subtitles | ،مهما كان ما حدث يجب أن نكون شاكرين |
Ama bu gece özellikle minnettar olmalıyız. | Open Subtitles | ولكن الليلة يجب أن نكون شاكرين أكثر. |
Bilmiyorum ama ona minnettar olmalıyız. | Open Subtitles | لا أعلم لكننا يجب أن نكون شاكرين له |
Ona minnettar olmalıyız, hayatlarımızı kurtardı. | Open Subtitles | يجب أن نكون شاكرين له . لقد أنقذ حياتنا |
Başaramadığı için minnettar olmalıyız. | Open Subtitles | يُمكن أن نكون شاكرين كونها فشلت فحسب. |
Şah'a minnettar olmalıyız. | Open Subtitles | يجب أن نكون شاكرين لـ الشاه |
Belki de senin seçimine kalmadığına şükretmeliyiz. | Open Subtitles | ربما علينا أن نكون شاكرين أن القرار ليس بيدك. |
Herhâlde araba kırmızı olmadığı için şükretmeliyiz. | Open Subtitles | .أظن يجب أن نكون شاكرين بإنها ليست حمراء |
Adam başı 35.000 Dolardan fazla var. Size söylüyorum, buna da şükretmeliyiz. | Open Subtitles | لدينا حتى الآن أكثر من 35.000$ لكل واحد علينا أن نكون شاكرين جداً |
Belki de şükretmeliyiz. | Open Subtitles | ربمااظن.. اننا يجب أن نكون شاكرين لله |