Bütün olanları unutabiliriz. | Open Subtitles | سنبدأ بداية جديدة. يمكننا .أن ننسى كل ما حصل |
Yani bence her ne olmuş olursa olsun, geçmişi unutup... önümüze bakalım. | Open Subtitles | لذلك أقترح أن ننسى الماضى مهما حدث ونمضى قدما الى الأمام |
Unutmaya çalışırız. İki günlüğüne, her şeyi Unutmaya çalışırız. | Open Subtitles | سنحاول أن ننسى الأمر ليومين، سنحاول أن ننسى كل شيء |
Asla unutmamalıyız ki bizim en kötü durumdaki en iyimiz bile kirli bir sokakta meyve satan yalınayaklı kimsedir. | TED | ولا يجب أن ننسى أبدًا بأن حتى الأفضل بيننا في أحلك الظروف سيكون حافي القدمين على جانب طريق قذر يبيع الفاكهة. |
Bunu unutalım ve bir daha asla konuşmayalım olur mu? | Open Subtitles | فهل يمكننا أن ننسى ذلك ولا نتحدث عنه ثانية أبداً؟ |
Ama yapmaya karar verdiğimiz şey konusunda azimli davranalım, Unutmadan. | Open Subtitles | و لكن دعنا نُثابر على تحقيق النتيجة التي نريدها, قبل أن ننسى |
Dinle, Sadece Vegas'a gitmek istiyorum ve Jordan'ı unutmak istiyorum, tamam mı? | Open Subtitles | اسمع، أريد فقط للوصول الى لاس و أريد أن ننسى الأردن، حسنا؟ |
Sinyalleri kesmeyi unut. Bizi tekrar tekrar sıkıştıracaklar. | Open Subtitles | لقد آن لنا أن ننسى محاولة حل رموز إشارتهم إنهم يشوشون علينا مرة بعد مرة |
Onu unutamayız. Ben bunu, ülkenin tarihindeki en büyük tekil harcama olarak tanımladım. | TED | لا يمكننا أن ننسى ذلك. قمت بتعريف هذا كأكبر نفقات في تاريخ البلاد. |
Ama unutmayalım ki.. albay Fransa'daki en önemli ceza avukatlarından biriydi. | Open Subtitles | لا ينبغي أن ننسى أن الكولونيل كان أشهر محامي في فرنسا |
Eski amirinizi ve onun bu zalim düzenini unutabileceğimizi umuyordum. | Open Subtitles | تمنيت أن ننسى جميعًا رئيسكم السابق ونظامه الوحشي، |
Tümünü unutabiliriz. Diyelim etki altında kaldın. | Open Subtitles | يمكننا أن ننسى كل ذلك لنقل أنك كنت تحت تأثير ما |
"Requiem for an Outfielder" daki başarılarını nasıl unutabiliriz? | Open Subtitles | لا يمكن أن ننسى كيف اصطدمو بشخص فاخرجوه في قداس حتى طرف الحديقة |
Böylece, gelecekteki herhangi bir görüşmeyi unutabiliriz. Hangisi daha önemli? | Open Subtitles | بالطريقة التي صدمتوه بها، يمكننا أن ننسى إجراء أي مفاوضات مستقبلا |
Bu gece yasanan bu talihsizligi unutup, herseye yeniden baslayalim... | Open Subtitles | والذي يقول بأن علينا أن ننسى حادثة الليلة ونبدأ من جديد؟ |
Hadi ama! Neden kızları unutup evin yolunu tutmuyoruz? | Open Subtitles | ما رأيك أن ننسى أمر الفتاتين ونمضي في سبيلنا؟ |
Evet, bak ne diyeceğim? Oldu bir kere ama Unutmaya çalışalım, tamam mı? Çünkü hiçbir anlamı yoktu. | Open Subtitles | لقد حدثت بالرغم من ذلك, لنحاول فقط أن ننسى بشأنها, إنها لا تعني شيئاً. |
Tatlı sırasında, Charlotte olanları Unutmaya ve tekrar denemeye karar verdi. | Open Subtitles | بواسطة الحلوى، شارلوت قرر أن ننسى ذلك والذي يطلق عليه الإفراط في القيام به. |
Ancak temel ve çözülebilir hedeflere odaklanırken bu hedeflerin bir bütün olduğunu unutmamalıyız. | TED | فعند التركيز على أهداف التنمية المستدامة الأساسية والمحلولة لا يجب أن ننسى المجموعة كاملة. |
Puroyu unutmamalıyız. İngiliz erkekleri puroyu çok sever. | Open Subtitles | لا يجب علينا أن ننسى السيجار فالرجال الإنجليز مغرمون به |
Bu yüzden geçen gün olanları unutalım olur mu? | Open Subtitles | لذا يمكن أن ننسى ذلك اليوم وكأنه لم يحدث، أليس كذلك؟ |
Üzgünüm ama Unutmadan bebeğin doğum günü partisine gelemeyiz. | Open Subtitles | قبل أن ننسى لن نستطيع الذهاب غداَ لحفلة عيد نصف ميلاد طفلتك |
Sonra dua diğer günler vardır var unutmak dua yaşam için merhamet yok. | Open Subtitles | ثم هناك أيام أخرى عندما تصلون الدعاء أن ننسى هناك لا رحمة للمعيشة. |
Bak, gelmen gerekmiyor, tamam mı? Yani, her şeyi unutabilirsin. Sadece unut, tamam mı? | Open Subtitles | لست مضطرة إلى الذهاب, يمكننا أن ننسى كل شيء, حسناً؟ |
Ama biz, kesinlikle böyle bir trajedi unutamayız. | Open Subtitles | لكننا بالتأكيد لا يمكننا أن ننسى مأساة كتلك التي حدثت |
unutmayalım ki, kısa süre önce okyanusta neredeyse hiç balık kalmamıştı ve dünya nüfusunun yarısı açlık tehlikesiyle karşı karşıyaydı. | Open Subtitles | أتعرفين، لا ينبغى أن ننسى أنّه ومنذ زمن بعيد تقريباً لا أسماك غادرت المحيط ونصف سكّان العالم يواجهون خطر الجّوع |
Olan her şeyi unutabileceğimizi düşünüyorum. | Open Subtitles | أنّي أظن أننا يجب أن ننسى ذلك الأمر |