Vücudumuz bozulur, bazen biz 90 yaşındayken, bazen biz doğmadan. | Open Subtitles | أجسادنا تنهار، أحياناً في سن التسعين أحياناً قبل أن نولد حتى |
Bankalar biz doğmadan önceden beri insanlara pislik yapıyor. | Open Subtitles | المصارف تتعامل بقذراة مع شعبنا من قبل أن نولد |
Çünkü biz doğmadan önce yazılmış. | Open Subtitles | ذلكَ لأنها كُتِبَت قبلَ أن نولد. هل تسمحين لي؟ |
Biliyorsun, biz doğmadan önce bunları okulda imla yarışması... birincilerine verirlermiş. | Open Subtitles | أتعرفين , لقد إعتادوا على مكافأة ..... الفائزين فى المدرسة بها قبل أن نولد |
Biliyorsun, biz doğmadan önce bunları okulda imla yarışması... birincilerine verirlermiş. | Open Subtitles | أتعرفين , لقد إعتادوا على مكافأة ..... الفائزين فى المدرسة بها قبل أن نولد |
biz doğmadan önce dünyaya gelmeden önce neredeydik? | Open Subtitles | ،قبل أن نولد ...قبل الولادة أين كنا؟ |
biz doğmadan önceymiş. | Open Subtitles | بعيدا قبل أن نولد |
Annie ve benim, biz doğmadan önce evlatlık verilen bir üvey erkek kardeşimiz var. | Open Subtitles | أنا و (آني) لدينا أخ غير شقيق . وضع في التبني قبل أن نولد |
Clara Levine'in biz doğmadan önce bile splenektomi yaptığına inanıyorum. | Open Subtitles | أعتقد ان (كارلا ليفين) كانت تقوم بعمليات استئصال طحال قبل أن نولد |
- biz doğmadan çok daha önce oradalardı. | Open Subtitles | إنهم بالداخل من قبل أن نولد |
Babam da biz doğmadan önce Mısır'da yaşamış. | Open Subtitles | عاش والدنا في "مصر" قبل أن نولد. |
Dönüş yolunda babam, biz doğmadan önce annemle beraber Daniel amcama baktıklarını söyledi. | Open Subtitles | في طريق المنزل، أبي أخبرني أن عمي (دانيل)... كان يعيش معه وأمي... قبل أن نولد. |