Yıllardır sana Bu adam tehlikeli diyorum, ve sen de yıllardır onu savunuyorsun. | Open Subtitles | لقد أخبرتك من قبل أن هذا الرجل خطر ولكنك كنت تدافع عنه دائماً |
Bu adam muhtemelen bakımsız ve eski bir evde yaşıyor. | Open Subtitles | على الأرجح أن هذا الرجل يعيش في بيت قديم وفقير |
Sizce Bu adam tüm bu şeylerin olmasını mı sağlıyor? | Open Subtitles | إذن، أتعتقدان أن هذا الرجل هو المتسبب بكل تلك الخدع؟ |
Bu adamın bir kâtil olduğuna inanamadığı için de, onu suçlayamayız. | Open Subtitles | لا نستطيع إدانتها لأنها .لا تعتقد أن هذا الرجل كان قاتلاً |
Bu adamın iddia ettiği kişi olduğuna dair bir kanıt yok. | Open Subtitles | لا دليل لدينا أن هذا الرجل هو من يدعي أن يكون |
Bu adamın John Sommersby olmadığını ne zaman fark ettiniz? | Open Subtitles | ومتى أدركتِ أن هذا الرجل ليس جون ساميز بي ؟ |
Açıkça görülüyor ki, Bu adam hiç bir konuda uzman filan değil. | Open Subtitles | حسناً ، من الواضح أن هذا الرجل ليس العقل المدبر لأي شيء. |
Bu adam Cody Ward'ın yeni yeteneklerin bulunmasından sorumlu olduğu yazıyor. | Open Subtitles | مكتوب هنا أن هذا الرجل كودي وارد مسؤول عن إيجاد موهبة |
Yani Bu adam hiç mola vermemiş. Hem de hiç. | Open Subtitles | أصحيح أن هذا الرجل لم يطلب منك التوقف , أبداً |
Ağırlığından fazlasını koydu Yüzbaşı. Bu adam, benim ortağım gibiydi. | Open Subtitles | والأكثر أهمية يا كابتن، أن هذا الرجل هنا هو شريكي. |
Eski de bir izdi, ama eğlencesine dönüp takip etmeye başladı ve size o pati izlerini izleme hızından söyleyebilirim ki, Bu adam doktora seviyesinde iz sürücüydü. | TED | كانت شاحنة قديمة، ومن أجل التسلية، قام بتعقبها وأقول لكم، من خلال السرعة التي تحرك بها لتعقب آثارها أن هذا الرجل حاصل على درجة دكتوراه في التعقب. |
Biliyor, bacağımın durumunu görüyor, aramızda bir timsah olduğunun da farkında, ama bakın, Bu adam bir saniyeliğine bile olsun yavaşlamıyor. | TED | إنه يعلم ، ويرى الحال التي عليها قدمي، ويعلم أن بيني وبينه يوجد تمساح، وأقول لكم، أن هذا الرجل لم يتوان للحظة واحدة. |
Bu adam Dr. Kean'di, sadece annemin o güne dair anlattığı hikayelerden tanıdığım birisiydi, cünkü, elbette, moda olduğu üzere, doğum günüme iki hafta kadar geç kalmıştım. | TED | أن هذا الرجل هو الدكتور كين شخصا قد سمعت به من خلال قصص أمي لأنني قد تأخرت عن موعد ولادتي بأسبوعين |
Pekala, Bu adamın iyi biri olduğunu anlayana kadar uydurma hikayene sadık kal. | Open Subtitles | حتى تتأكد من أن هذا الرجل لا بأس به ، تمسك بقصة التخفي |
Bu adamın, bunu Brown'dan intikam almak için yaptığı çok açık. | Open Subtitles | واضحٌ جدا أن هذا الرجل يفعل كل هذا لينتقم من براون |
Ryan, hayatını değiştiren bu kazadan sonra Bu adamın kendini keşfetmesine memnun oldum. | Open Subtitles | راين،أنا سعيد أن هذا الرجل إكتشف أنه بعد حصوله على حادث في حياته |
İki tane kız cesedi var elimde. Bence Bu adamın parmağı var. | Open Subtitles | لدي فتاتان متوفيتان , وأنا أعتقد أن هذا الرجل له علاقة بالأمر |
Bu adamın bizi Kara Hançer'e götürecek adam olduğunu varsaymak zorundayız. | Open Subtitles | يجب أن نخمّن أن هذا الرجل هو من سينفّذ الخنجر الأسود |
Bu adamın hayatımı değiştireceğine dair hiçbir fikrim yoktu. | TED | و لم يكن لدي أدني فكرة أن هذا الرجل سوف يغير حياتي. |
Yani, Bu herif, her zaman burada reklam yapıyor. Bak. Bak. | Open Subtitles | أعني ، أن هذا الرجل لا يتوقف عن الكلام هنا وكأنه صنبور مفتوح |
Ama belli ki bu herifin bokunda boncuk var. Kim takar beni? | Open Subtitles | ولكن يبدو أن هذا الرجل هو جروها الأحمق، لذا من يهتم لأمري؟ |
Dusty denen adam yakalanacak ve adalete teslim edilecektir. | Open Subtitles | وأنا أطمأنك أن هذا الرجل داستين رايت سيمسك ويعرض على العدالة |
bu adama psikiyatrik inceleme yapılacak. | Open Subtitles | تأكد من أن هذا الرجل يخضع لمعالجة نفسية. |
Yolun kenarında adamı ve nasıl dövülmüş olduğunu gördü. o adamın şiddet mağduru olduğunu veya şiddetten kaçtığını gördü. | TED | رأى ذلك الرجل على جانب الطريق ورأى آثار الضرب الذي تعرض له، رأى أن هذا الرجل هو ضحية للعنف المستشري. |