"أن هذا العالم" - Traduction Arabe en Turc

    • bu dünyanın
        
    • Bu dünya
        
    bu dünyanın altüst olduğunu biliyorum. İnan bana, çoğu kişiden iyi biliyorum. Open Subtitles أعلم أن هذا العالم سيىء صدقني أنا أعلم أكثر من الجميع
    Bazen bu dünyanın başına gelen belaları hak ettiğini düşünüyorum. Open Subtitles كماتعلم،أحياناً.. أعتقد أن هذا العالم يستحق الأهوال التي عشتها
    Bana bu dünyanın gizemli şekillerde işlediğini öğreten Grimm'den. Open Subtitles الجريم الذي علمني أن هذا العالم يتحرك بطرق غامضة.
    Ama kızım bilecek ki Bu dünya şekerlemeden yapıldığı için TED ولكن أريد لها أن تعرف أن هذا العالم مصنوع من السكر.
    Ama korkarım ki, Bu dünya, herkesin hayal ettiğinden, çok daha büyük. Open Subtitles لكني أخشى أن هذا العالم أضخم بكثير مما كان يحلم به أي أحد
    bu dünyanın ne eski sakinlere ne de yenilere ait olduğunu söylediler. Open Subtitles قالوا أن هذا العالم لا ينتمي للمستوطنين القدماء أو الجدد
    Bence bu dünyanın zor kararlar verebilecek insanlara ihtiyacı var. Open Subtitles أعتقد أن هذا العالم بحاجة إلى رجال مستعدين لإتخاذ القرارات الصعبة
    bu dünyanın da tıpkı dışarıdaki dünya gibi bir oyun olduğunu anlamama yardım ettin. Open Subtitles لقد ساعدتيني على فهم أن هذا العالم هو مثل العالم الخارجي تمامًا، مجرد لعبة
    Ve Allah biliyor ya, bu dünyanın böylelerine ihtiyacı var. Open Subtitles والرب يعلم أن هذا العالم بحاجة للمزيد من هؤلاء
    bu dünyanın sana bir şey ifade etmediğini gerçek olmadığını düşündüğünü sanıyordum. Open Subtitles ظننت أن هذا العالم لا يعني لك شيئا بأنه ليس حقيقيا- بلى-
    Ya sana bütün bu dünyanın gerçek olmadığını sadece bir simülasyondan ibaret olduğunu ve bizim burada tutsak olduğumuzu söylesem ? Open Subtitles ماذا لو أخبرتك أن هذا العالم كله مزيف بأنه محاكاة فقط صنعت بقصد إبقائنا سجناء
    Nesillerden beri bu dünyanın eviniz olduğunu biliyorum. Open Subtitles أعرف أن هذا العالم كان بيتكم لعدة أجيال
    bu dünyanın mantık sırasına sevindim. Open Subtitles أنا ممتنٌ بحق أن هذا العالم منطقي
    bu dünyanın sadece eğlence amaçlı olduğunu mu düşünüyorsun? Open Subtitles تظن أن هذا العالم موجود فقط من أجل تسليتك؟ !
    Ayrıca Bu dünya burada kalmalı. Open Subtitles أضف لذلك أن هذا العالم يجب أن يظل بالأسفل
    Tanrıya şükür Bu dünya düşünenlerin değil de icraata geçenlerin elinde. Open Subtitles الحمد الله أن هذا العالم ينتمي إلي العاملين، وليس للمفكرين.
    Sizleri bu bozulmamış bahçede oynarken görmek Bu dünya için hâlâ bir umut olduğunu gösterdi. Open Subtitles رؤيتكم تمرحون في هذه الحديقة الغير ملوثة يعطيني الأمل أن هذا العالم يمكن أن يتم إصلاحه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus