"أن هذا المنزل" - Traduction Arabe en Turc

    • Bu ev
        
    • Bu evin
        
    • bu evi
        
    • buranın
        
    Eminim, Bu ev Weston kızlarının pek çok sırlarını duymuştur. Open Subtitles أراهن أن هذا المنزل سمع الكثير من أسرار بنات الغرب
    Ekstra para işimize yarayabilir Bu ev de dökülüyor zaten. Open Subtitles لن يضرنا الراتب الأكبر. كما أن هذا المنزل يتداعى.
    Biliyorum Bu ev kusursuz değil, ama başarabiliriz. Open Subtitles أعلم أن هذا المنزل ليس رائعاً لكن يمكننا التعايش مع هذا
    Her ne kadar çocuklar Bu evin perili olduğunu söylesede. Open Subtitles ومنذ ذلك الحين, كل الأطفال قالوا أن هذا المنزل مسكون
    Sebebini bilmiyorum fakat kendilerince Bu evin perili olduğunu düşünüyorlar. Open Subtitles أنا لا أعلم لماذا. أنهم يعتقدون أن هذا .المنزل مسكوناً
    Tek gözlü bir evde yaşıyorduk ve bu evi çok seveceğini biliyordum. Open Subtitles لقد كنا نعيش فى بيت ذو غرفة واحدة ومن ثم عرفت أن هذا المنزل يناسبها
    Walter aradığı anda buranın senin için en uygun ev olacağını düşündüm. Open Subtitles منذ أن اتصل والتر، علمت أن هذا المنزل مناسب جداً لكم
    Bu ev olay tarihinde burada değildi. Open Subtitles من الواضح أن هذا المنزل لم يكن هنا في ذلك الوقت
    Bence aldığın Bu ev de etkileyici. Open Subtitles أظن أن هذا المنزل الذي اشتريتيه مثير للإعجاب.
    Bana mı öyle geliyor yoksa Bu ev gittikçe zarifleşiyor mu? Open Subtitles هل السبب أنا أم أن هذا المنزل أصبح هادئاَ
    Hayır, sadece konuşuyoruz, ve Bu ev Aydınlık tarafa ait olduğundan, Evony şehir içinde bir yer bulmama yardım ediyor. Open Subtitles لا ، نحن نتحدث فقط و بما أن هذا المنزل تابع لفاي النور ساعدتني إيفوني في العثور على مسكن جديد في المدينة
    Bu ev belli başlı huzursuzluklara meyillidir de. Open Subtitles الأمر فقط أن هذا المنزل به اضطرابات من نوع ما
    Bu ev senin mezarın olacak, diyorlar. Open Subtitles إنهم يقولون أن هذا المنزل سيكون قبرك
    Oh, Isabella, korkarım Bu ev korkunç bir sır saklıyor, Open Subtitles أه يا (إيزابيلا), أخشى أن هذا المنزل يخفي سّراً رهيباً
    Ayrıca, Bu ev çok küçük. Burada nasıl kalırız? Open Subtitles كما أن هذا المنزل ضيق جداً فأين سنقيم؟
    Bu ev sizin olmadığına göre bu açıdan aynı değil miyiz? Open Subtitles ... ألسنا نفعل نفس الشيء ... بمعنى أن هذا المنزل لا ينتمي لكِ ؟
    Dürüst olmak gerekirse, Bu evin 5 yıldan beri satılmadığına inanamıyorum. Open Subtitles حقيقة لا أصدق أن هذا المنزل ظل يعرض للبيع لخمس سنوات
    Bu evin size hiç uygun olmayacağını temin ediyorum. Open Subtitles أؤكد لك أن هذا المنزل لا يناسبك علي الإطلاق
    Madem bu evi Collins kanı inşa etti o halde biz de içinde batalım. Open Subtitles لو أن هذا المنزل بُني "بدماء آل "كولينز فلنستحم بدمائهم
    Bana sattığın an buranın hurda yığını olduğunu biliyordun. Open Subtitles لقد علمت أن هذا المنزل قطعة نفاية عندما قمت ببيعه لى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus