"أن هذين" - Traduction Arabe en Turc

    • bu iki
        
    • bu ikisi
        
    • ikisinin
        
    • farketselerdi
        
    • başlayacak gibi
        
    Yani açıkça bu iki gezegen aynı maddelerle tohumlanmış olabilir. TED إذًا فمن الواضح أن هذين الكوكبين ربما تم خلقهما من نفس المادة.
    Eğer, kolunuzu dik tutarak ve düz bir uçla çok dikkatli çizerseniz, göreceksiniz ki bu iki şekil tamamıyla aynı. TED و إذا قمت بالقياس، بحذر و دقه شديدين، و بيد ثابته ، و حواف مستقيمه سترى أن هذين الشكلين هما نفس الشكل تماما.
    Temel nedenler sanıyorum bu iki mesele olmalı. TED فأعتقد أن هذين الشأنين هما السببان الرئيسيان.
    bu ikisi de seni daha önce hiç durdurmadı, elbette. Open Subtitles لا يعني هذا أن هذين السببين منعاك من قبل
    Bu ikisinin dolandırıcı olduğunu söylemek için aradım. Open Subtitles مساء الخير، اتصلت لأقول أن هذين الاثنين محتالان
    Eğer keskin nişancılar beni farketselerdi, ...saniyede kurşunu kafama sıkarlardı. Open Subtitles لو أن هذين القتلة كانا قد أمسكا بي لكانا وضعا رصاصة في قلبي وهو ينبض
    Bana göğüsler sütçülüğe başlayacak gibi geldi. Open Subtitles يبدو لي أن هذين الجروين سيقومان بإنتاج الحليب
    Ne düşündüğünüzü biliyorum ama inanın bana bu iki olayın birbiriyle bağlantısı yok. TED و أعلم فما تفكرون، ولكن صدقوني عندما أقول أن هذين الحدثين غير مرتبطان البتة.
    Geçen yıl sonunda kanıtlar yayınladık, bu iki şey aslında birlikte meydana gelmiyor, belirgin şekilde birbiriyle ilgili. TED وفي العام الماضي، نشرنا أخيرًا دليلًا على أن هذين الأمرين ليسا متلازمين ببساطة، بل هما مترابطان إلى حدٍّ كبير.
    bu iki kanat güç konusunda eşit olmadığı sürece, kuş uçamaz." TED فطالما أن هذين الجناحين غير متكافئين في القوة، فالطيرُ لن يطير."
    Sonra anladım ki bu iki insan birleşen Kuzey ve Güney Vietnam'dı. Open Subtitles عندها أدركتُ أن هذين الشخصين كانا فيتنام الشمالية والجنوبية
    bu iki beyefendinin elmalı çörek kadar Amerikalı olduğunu göreceksiniz. Open Subtitles ستجدون أن هذين السيدين أمريكيين كفطيرة التفاح.
    "İtiraf ve kabul edelim ki bu iki çizgimiz bir yerde birleşebilir." Open Subtitles يمكن لنا من خلالها أن نقر ونبرهن أن هذين الخطين يتقاطعان هناك حقا
    -Maç? Ben bu iki adamın ringden kaçıp bahisleri yatıracağını sanmıştım. Open Subtitles ظننت أن هذين سيسقطان الخاتم وسيذهبان للتجول
    Yeminle bu ikisi günün birinde dünyalar tatlısı bir çift olacaklar. Open Subtitles أقسم أن هذين سيصبحان ألطف ثنائي ذات يوم.
    Bu, Pleiades için Babil sembolü anlamı da... bu ikisi de Open Subtitles هذا هو الرمز البابلي الذي يمثل الثريا ..والذي يعني أن هذين الإثنين
    Dinle, bu ikisinin geri dönmediğini farketmeleri an meselesi. Open Subtitles أصغي إلي إنها مسألة وقت فقط قبل أن يدركوا أن هذين الاثنين لن يعودوا
    Bu ikisinin sonsuza kadar beraber olacaklarını bir kez daha teyit eden bir sahneye şahit oldum. Open Subtitles ثم شهدت إحدى تلك اللحظات التي جعلتني أعرف في قلبي أن هذين الاثنين سيبقيان معاً إلى الأبد
    Eğer keskin nişancılar beni farketselerdi, ...saniyede kurşunu kafama sıkarlardı. Open Subtitles لو أن هذين القتلة كانا قد أمسكا بي لكانا وضعا رصاصة في قلبي وهو ينبض
    Bana göğüsler sütçülüğe başlayacak gibi geldi. Open Subtitles يبدو لي أن هذين الجروين سيقومان بإنتاج الحليب

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus