"أن يؤذينا" - Traduction Arabe en Turc

    • zarar vermeye
        
    • zarar veremez
        
    • bize zarar
        
    • zarar vermek
        
    Birilerinin bize zarar vermeye çalıştığını bilmeli. Open Subtitles يجب أن يعرف أن أحداً يحاول أن يؤذينا
    Birilerinin bize zarar vermeye çalıştığını bilmeli. Open Subtitles يجب أن يعرف أن أحداً يحاول أن يؤذينا
    Bize zarar vermeye çalışıyor. Olay kişiselleşti. Open Subtitles انه يحاول أن يؤذينا , هذا أمر شخصي الآن
    Kumandayı alırsak bize zarar veremez. Open Subtitles إذا كان لدينا وحدة التحكم، انه لن يستطيع أن يؤذينا.
    Abimiz bize zarar veremez. Open Subtitles أخونا لن يستطيع أن يؤذينا بعد الآن
    Bakın,bir şey yok.Burada birkaç kişiye rastladık ve bize zarar vereceklerini düşünüyoruz sadece. Open Subtitles انظري لا أحد لقد شاهدت أشخاص هنا. ونعتقد بأنه يحاول أن يؤذينا.
    Eğer bize zarar vermek isteseydi bunu dün gece yapardı. Open Subtitles ،لو أراد إيذائنا كان يمكن أن يؤذينا ليلة الأمس
    Bize zarar vermeye çalışan bu kötü biri James'e benim hakkımda, bizim hakkımızda şeyler söyletmiş. Open Subtitles هذا الشخص الذي يريد أن يؤذينا و قد أجبر (جيمس) أن يخبره أشياء عني , عنا أي شخص سيّء؟
    Ve bilmediğin şey bize zarar veremez. Aman tanrım. Open Subtitles وما لا تعلمينه، لا يمكنه أن يؤذينا.
    Ve bilmediğin şey bize zarar veremez. Aman tanrım. Open Subtitles وما لا تعلمينه، لا يمكنه أن يؤذينا.
    Hatta sözcün Chad Decker bile bize zarar veremez. Open Subtitles حتى الناطق باسمك (تشاد ديكر) لا يستطيع أن يؤذينا
    Bize zarar veremez. Open Subtitles لا يمكنه أن يؤذينا
    Ve sürücünün de, bize zarar verebileceğini düşünüyoruz. Open Subtitles و أعتقد أن السائق الآخر يحاول أن يؤذينا.
    Bunun zarar vermek gibi bir niyeti yok. Open Subtitles هذا الديناصور لا يريد أن يؤذينا
    bize zarar vermek istediğini sanmıyorum. Open Subtitles لا أظن أنه أراد أن يؤذينا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus