Evet, bu aptalın kuzenlerine biraz daha adam getir demesinin seninle hiç alakası olmadığına eminim. | Open Subtitles | أنا واثقٌ أنّ تأخّركَ لا علاقة له بإخبار أبناء عمومة هذا الحقير أن يحضروا المزيد من الرجال. |
Evet, bu aptalın kuzenlerine biraz daha adam getir demesinin seninle hiç alakası olmadığına eminim. | Open Subtitles | أنا واثقٌ أنّ تأخّركَ لا علاقة له بإخبار أبناء عمومة هذا الحقير أن يحضروا المزيد من الرجال. |
Dünyanın en büyük komedyenini getirsinler bana. | Open Subtitles | أخبرهم أن يحضروا لي أعظم كوميديان في العالم |
Biletler benim adıma. Bir de yeğenlerine söyle eldivenlerini getirsinler. | Open Subtitles | بإسمي, وأخبري لأطفال اختك أن يحضروا قفازاتهم |
Köydeki erkeklere küreklerini getirmelerini söyledi. | Open Subtitles | بطلب كل رجال القرية أن يحضروا معاولهم إلى مركز القرية |
Vazelin ve ustura getirmelerini söyle. | Open Subtitles | أخبريهم أن يحضروا الفازلين وشفرات الحلاقة |
Söyle onlara biraz beklesinler. | Open Subtitles | أخبريهم أن يحضروا لي فيلاً |
Söyle onlara biraz beklesinler. | Open Subtitles | أخبريهم أن يحضروا لي فيلاً |
Söyle pizza getirsinler. | Open Subtitles | وأطلبي منهم أن يحضروا البيتزا. |
Elimizde ne kadar silah varsa, hepsini Harlem'e getirsinler. | Open Subtitles | أخبرهم أن يحضروا كل ما لديهم (ويتجهوا إلى (هارليم |
Önce, yahudilerden büyük bir mermer blok getirmelerini istedi. | Open Subtitles | ..أولاً، هو أمر اليهود أن يحضروا له كمية هائلة من الرخام |
Ben birilerini pusuya düşürmek istediğimde yanında arkadaşlarını getirmelerini isterim. | Open Subtitles | ، حينما اخطط لأكمن لشخص ما أنا دائما أطلب منهم أن يحضروا معهم بعض الأصدقاء |