"أن يخرج" - Traduction Arabe en Turc

    • çıkmadan
        
    • dışarı çıkması
        
    • çıkabilir
        
    • çıkmasını
        
    • ayrılmasını
        
    • gidip
        
    • çıkmak
        
    • çıkmaz
        
    • dışarı çıkmamalı
        
    • Serbest kalmasını
        
    İkimiz de anlaşmayı bir kez bozduk. Bu çılgınlık kontrolden çıkmadan kes şunu. Open Subtitles كلانا انتهك الإتفاق لمرة واحدة، دعنا نتوقف قبل أن يخرج الأمر عن السيطرة
    Myrtle, konuklar gelmeden akrabanın dışarı çıkması harika bir duygu. Open Subtitles ياله من أحساس رائع أن يخرج أقاربكِ من المنزل قبل أن يأتى الضيوف
    Gordon habercilerini yollayabiliyorsa, kendiside çıkabilir. Open Subtitles جوردون يمكنه أن يخرج الرسل يمكنه أن يخرج نفسه
    Bir şeyler saklıyorsun. Bu odanın dışına çıkmasını istemediğin bir şey. Open Subtitles أنت تخفي شيئًا شئ لا تريدة أن يخرج خارج هذة الحجرة
    Bir liman işçisine bulunduğu yerden ayrılmasını ve bir gay bulup gemi havuzunda eğlenmesini söyledin. Open Subtitles أن يخرج من الخزانة ورجل شاذ أن يقضي الوقت على المرسى
    Sanırım birisi gidip Vincent Parmelly'i tutuklamalı. Open Subtitles أعتقد شخص ما يجب أن يخرج وتوقيف فنسينت بارميلي.
    Anlamadığım da bu... çünkü g.t herif çıkmak zorundaydı. Open Subtitles وهذا ما لا أفهمه 000 لأن هذا الوغد كان يجب أن يخرج
    Hayır ama doktor ameliyattan çıkar çıkmaz size bildirecek. Open Subtitles لا, لكن الدكتور سيتصل بكِ بمجرد أن يخرج من الجراحة
    Seni uyarıyorum: O havalandırma deliğine giren şeyler asla dışarı çıkmamalı. Open Subtitles عليّ أن أحذرك ، إن دخل شيء بفتحة التهوية تلك ، فلا يجب أن يخرج
    Yakaladığımızda Serbest kalmasını mı istiyorsun ? Open Subtitles هل تريد القبض علي العندليب ام لا ؟ أتريديه أن يخرج بريء عندما نقبض عليه ؟
    Tamamen kontrolden çıkmadan önce bir şeyler yapılmalı. Open Subtitles لابد أن نفعل شيئا قبل أن يخرج الأمر عن السيطرة
    Kontrolden çıkmadan önce buna bir dur dememiz lazım. Open Subtitles نحتاج لمساعدتك لإيقاف هذا قبل أن يخرج الأمر عن السيطرة
    Kontrolden çıkmadan önce hasarı onarmalıyız. Open Subtitles يجب أن نسيطر على الضرر بأنفسنا قبل أن يخرج الأمر عن السيطرة
    Kendisinden dışarı çıkması istendiğinde... evi ateşe verdi. Open Subtitles والذى يقطن بهذا العنوان وعندما طلب منه أن يخرج كى يواجهنا فيُعتقد أنه قد أشعل النيران فى المكان
    Şimdiye kadar birilerine yemek götürmek için dışarı çıkması gerekirdi. Open Subtitles المفترض أن يخرج لتسليم بعض الطعام بحلول الآن
    Yüzlercesi bir yandan girdimi, diğer taraftan sürekli küller çıkabilir dışarıya. Open Subtitles يمكن إطعامها الجثث من طرف واحد و الرماد من شأنه أن يخرج من الطرف الآخر، مختلط، بالطبع.
    Merhaba, Bayan Lowe. Leonard dışarı çıkabilir mi? Open Subtitles مرحباً،سيدة لو هل بإمكان لينارد أن يخرج اليوم؟
    Ben hala evliyken bir erkeğin benimle çıkmasını beklemek haksızlık olur. Open Subtitles لا أتوقع من رجل أن يخرج معي وأنا ما زالت متزوجة
    İçeride ünlü bir silahşor var. Vinnie onun çıkmasını bekliyor. - Kimmiş? Open Subtitles فى الكنيسة مقاتل بارع وفينى ينتظره أن يخرج
    Ona şehirden ayrılmasını söylemiştin. Open Subtitles -لقد أخبرته أن يخرج من المدينة
    Trask'ın o binadan bu gece ayrılmasını istiyorum. Open Subtitles أُريدُ أن يخرج (تراسك) خارج المبنى الليلة
    Hayır. Ölüm Tacirleri'nin gidip şehrin her yanını aramalarını isterdi. Open Subtitles لا كان سيود أن يخرج عملاء الموت لهناك ويمسحون كل بوصة فى المدينة
    - Efendi'nin yeryüzüne çıkmak için son çabası hasat zamanıydı. Open Subtitles آخر مرّة حاول السيّد أن يخرج كان يوم الحصاد
    Evet, ama güvenli bölgeden çıkar çıkmaz, kirli bölgeye girecek. Open Subtitles نعم، ولكن بمجرد أن يخرج من المنطقة الامنة سيكون في منطقة ملوثة
    çoğalıcılardan hiçbiri o gemiden dışarı çıkmamalı. Open Subtitles --لا يجب أن يخرج أي ربليكيتورز من الغواصة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus