Bir grup bilim insanı edimsel koşullanmanın gücünü güvercinlere, resim uzmanı olmayı öğreterek gösterdi. | TED | أحد فرق العلماء أظهر قوة تأثير الاشتراط الإجرائي، على تعليم الحمام في أن يصبحوا خبراء فن. |
Oraya çıkmak ve herkesin sizin yerinizde olmayı istemesi. | Open Subtitles | كل واحد من أولآئك يريدون أن يصبحوا مثلك. |
S.ktiminin SavcıIık çalışanlarının yarısı hakim olmayı istemese ya da ne bileyim bir hukuk bürosunun çalışanı falan yani yeterince cesaretleri olsaydı kim bilir neler olurdu? | Open Subtitles | لو كان نصف موظّفي مكتب المدّعي العام لا يريدون أن يصبحوا قضاة ولا يريدون أن يصبحوا شركاء في مكاتب محاماة لو كان نصف هؤلاء الموظفين يقومون بعملهم جيداً أتعرفين ما قد يحصل؟ |
Tam tersi bir yaklaşımla ele alalım, çevrenizdeki her şeyden daha hassas olmak. | TED | لذا فكروا في المقاربة العكسية، أن يصبحوا ألين من أي شيء آخر حولهم. |
Üç hanedan da, Çin imparatoru olmak için can atıyordu. | Open Subtitles | كل أسياد الحرب الثلاثة تمنوا أن يصبحوا إمبراطور الصين الموحدة |
Eğer onların iyi bilim insanları olmalarını istiyorsak yaptıkları her şeyde giderek daha fazla meraklı olmaları gerekir. | TED | وإذا أردنا العمل على جعلهم علماء عظيمين، يجب عليهم أن يصبحوا فضوليين أكثر وأكثر في كل ما يفعلونه. |
Ruslardan, savaştan çıkma taleplerinin görüşülmesinde aracı olmalarını istemişlerdi. | Open Subtitles | قبل أن يصبحوا خارجها بالفعل وقد طلبوا من الروس القيام بوساطة للدخول فى مفاوضات تخرجهم من الحرب |
Kabul ederseniz, İlk öğrencileriniz olabilirler. | Open Subtitles | ،من الممكن أن يصبحوا أول تلاميذك إذا قبلت بهم |
Günaha sırtlarını dönerek, tekrar normal olabilirler. | Open Subtitles | إذا ابتعدوا عن الإغراء يمكن أن يصبحوا عاديين مجدداً |
Büyük bir silahşör olmayı düşlediler. | Open Subtitles | تمنوا أن يصبحوا فرسانَاً عظماءَ |
Mükemmel bir toplum olabilirler, Kal-EI. olmayı da arzu ediyorlar. | Open Subtitles | يمكنهم أن يصبحوا أناس جيدون "كال إل" هذا ما يحاولون فعله |
Ben süreçten geçerken, kovboy olmayı hayal ediyordum. | Open Subtitles | مرحلة عندما يريدون أن يصبحوا رعاة بقر |
Başka bir şey olmayı, daha iyi olmayı umuyorlar. | Open Subtitles | "آملين في أن يصبحوا شيئا آخر، شيئا أفضل." |
Deney şuydu: Ülkemizde, her türlü kökenden insanların gelip, birlikte çalışmayı öğrenebileceği, lider olmayı öğrenebileceği ve bu deneyimde birbirini destekleyecekleri kuruluşlar ve üniversiteler kurmamız mümkün mü? | TED | التجربة هي كالتالي: هل من الممكن أن يكون لدينا معاهد وجامعات في دولتنا، حيث يمكن للناس من كل الخلفيات ان يأتوا ويتعلموا فيها ويتعلموا أن يعملوا معاً ويتعلموا أن يصبحوا قادة و أن يدعموا بعضهم البعض في تلك التجربة؟ |
Hepsi de bir gün yıldız olmak için, sizin gibi borçlarını ödüyorlardı. | Open Subtitles | جميعهم بذلوا قصارى جهدهم، مثلك، من أجل أن يصبحوا نجوم برامج الأداء |
Yeniden keşfetmeler senin gibi olmak isteyen yıldız adayları içindir. | Open Subtitles | تجديد الذات للمشردين غير المشهورين لمن يريدون أن يصبحوا مثلك |
Çünkü günahları dürüst birer vatandaş olmalarını engelliyor. | Open Subtitles | لأن خطاياهم تمنعهم من أن يصبحوا مواطنين شرفاء مرة أخرى |
Kötülerle savaşmadı ve evlatlarının cesur olmalarını istedi. | Open Subtitles | لم يستطع محاربة السيئين، وبالتالي، أراد من أبنائه أن يصبحوا جريئين |
Sorun şu ki biraz zorlu olabilirler. | Open Subtitles | وهم كذلك. ولكن المشكلة الوحيدة انهم يكمن أن يصبحوا خشنين بعض الشيء |
Garson, masöz, manken, aktris olabilirler. | Open Subtitles | يمكنهم أن يصبحوا نادلات أو مدلكات أو عارضات أزياء أو ممثلات |