Bunu kendi başımıza yapmak zorundayız. Hiç kimse o trende ne olduğunu bilmemeli. | Open Subtitles | يجب أن نقوم بهذه بأنفسنا لا يجب أن يعرف أحد ماذا يوجد بالقطار. |
Ailemle ve çocukluğumla ve umutlarımla ve hayallerimle ilgili her şeyi bilmek istiyordu. | TED | كان يريد أن يعرف كل شيئ عن عائلتي عن طفولتي عن أمالي وأحلامي. |
Eğer birileri beni izliyorduysa biri bunu biliyor olmalı, tek yol bu. | Open Subtitles | وشخص الطريقة الوحيدة التي يمكن أن يعرف عنه كان إذا كانوا يراقبونني. |
Olanları asla öğrenmemeli. Söz ver. | Open Subtitles | هو لا يجب أن يعرف أبداً بما حدث أتسمعني ؟ |
Hiç kimsenin, beğendiği kadının bir Yahudi olduğunu bilmesini istemiyor. | Open Subtitles | إنه لا يريد أي أحد أن يعرف أنه يستمتع باليهود |
Arkadaşım bu işin altından kalkıp kalkamayacağını hemen öğrenmek istiyor. | Open Subtitles | صديقى يريد أن يعرف بسرعة إن كنت تستطيع حل مشكلته |
Müdür, senin sıcak kulübede kalmanın fikrini değiştirip değiştirmediğini merak ediyor. | Open Subtitles | المأمور يريد أن يعرف إذا كان الصندوق الساخن جعلك تبدل رأيك |
Gideceğimi asla bilmemeli. | Open Subtitles | لا يجب أن يعرف أبداً أنني ذاهبة للإقامة هناك. |
Yaptım, çünkü kimse kızımın tecavüzcü bir katille evli olduğunu bilmemeli. | Open Subtitles | فعلته لأنني لا أريد أن يعرف أحد أن ابنتي متزوجة بقاتل مغتصب الآن.. |
Burada kimse prens olduğumu bilmemeli. Normal kişilermiş gibi davranmalıyız. | Open Subtitles | لا يمكن لأحد هنا أن يعرف أنني من سلالة ملكية.يجب أن أبدو كرجل عادي |
Bill? Steve daha çok boya lazım mı bilmek istiyor. | Open Subtitles | ستيف يريد أن يعرف إذا كنا بحاجة لمزيد من الطلاء. |
Kazanan takımın adlarının ne ile kafiyeli olduğunu bilmek istiyor musun? | Open Subtitles | الفريق الذي فاز ، يريد أن يعرف بما يقفى اسمه ؟ |
biliyor musun, şu an bütün bunlara rağmen, hikayemi anlatmanı istediğime karar verdim. | Open Subtitles | أتعرف، لقد قررت للتو أريدك أن تروي قصتي أخيراً، يجب أن يعرف الناس |
Tepedeki insanlar onun bildiklerini öğrenmemeli. | Open Subtitles | لا يجدر بأي أحد في السلطة أن يعرف ما يعرفه. |
Beni kabul etme koşulunun, oğlunun sonsuza dek lanetlenmesi olduğunu bilmesini istiyorum. | Open Subtitles | أريده أن يعرف بأن شرطك لآعادتي هو بأن لك أبنك الملعون للابد |
Bu adam beni neredeyse her gece arıyor ve ...neler olduğunu öğrenmek istiyor. | Open Subtitles | ذلك الرجل كان يتصل بي طوال الليل. يريد أن يعرف متى سيكون الأمر. |
İnsan belli bir yaşa gelince atalarını merak ediyor. | Open Subtitles | تعرفين، يصل المرء لمرحلة معينة، حيث يريد أن يعرف جذوره. |
Gibney: Hayır, hayır, hayır sadece ne olduğunu bilmeden önce | Open Subtitles | لا لا، هذا كان قبل أن يعرف ما هو الفيروس |
Evet, Bize bir şey olmaz.Matthew Quake'i nerden bilebilir ki? | Open Subtitles | أجل، سنكون بخير، كيف لماثيو أن يعرف مكان مطعم الزلزال؟ |
Evet, ama birinin de hangi kapıdan girileceğini bilmesi gerek. | Open Subtitles | حسناً، أجل، لكن على شخص أن يعرف أيّ بابٍ يقتحمه. |
Buraya taşınırlarsa, herkes onların ne olduğunu bilmeli. | Open Subtitles | إذا إنتقل أبى أو أمى إلى هنا سأرغب أن يعرف الجميع حقيقتهم |
Burada ne yaptığımı sordu. | Open Subtitles | حسنا ، هو جاء وأراد أن يعرف ماذا كنت أفعل |
Denize açilacak miyiz diye soruyor. | Open Subtitles | أراد أن يعرف ما إذا لا نزال نود الخروج في النزهة البحرية. |
Tanık cıvatanın ya da herhangi başka bir parçanın çıkarılmış olup olamayacağını bilemez. | Open Subtitles | ربما تكون الإجابة مجروحة الشاهد لا يمكنه أن يعرف بأن الصمام أو أي جزء قد تم نزعة |
Gideli altı hafta oldu. Kendisi için neyin doğru olduğunu biliyordur. | Open Subtitles | ستة أسابيع قد مضت عليه أن يعرف هو الى أين ينتمي |