Bay Kendrick ilk havalenin yapıldığını bilmeni istedi. | Open Subtitles | يريد السيد (كندرك) أن يعلمك بأنّ أوّل حوالة ماليّة قد تمّت! |
Bay Kendrick ilk para havalesinin gerçekleştiğini bilmeni istedi. | Open Subtitles | يريد السيد (كندرك) أن يعلمك بأنّ أوّل حوالة ماليّة قد تمّت! |
Sana birkaç baba-oğul şeyi öğretmek üzereyim. | Open Subtitles | أنا على وشك أن يعلمك بعض الأب والابن الاشياء. |
O heriflerden daha iyi olmanı öğretemem, ama onları nasıl alt edeceğini öğretecek kadar vaktim var. | Open Subtitles | لا أستطيع أن يعلمك أن تكون أفضل من هؤلاء الرجال، لكنني لدي الوقت لتعليم لك كيفية الفوز 'م. |
Tamam, sana, en az hasara yol açacak şekilde ne öğretebilirim? | Open Subtitles | حسنا، ماذا يمكنني أن يعلمك ذلك سأفعل أقل قدر من الضرر؟ |
Bu yeni dönemde kılıcın sana öğretmesi gereken bu. | Open Subtitles | في هذا العصر الجديد، هذا هو ما السيف يجب أن يعلمك. |
Birinin sana bu topraklardaki yasaları öğretmesi gerekiyor. | Open Subtitles | ايها المهاجر يجب على شخص ما أن يعلمك قوانين هذه الدولة |
Sanırım birileri size biraz kibarlık öğretmeli beyefendi. | Open Subtitles | ربما يجب على أحدهم أن يعلمك بعض العادات السليمة |
Bay Kendrick ilk para havalesinin gerçekleştiğini bilmeni istedi. | Open Subtitles | يريد السيد (كندرك) أن يعلمك بأنّ أوّل حوالة ماليّة قد تمّت! |
Sana kendisi öğretmek isterdi. | Open Subtitles | سوف يريد أن يعلمك ذلك بنفسه |
Size öğretmek istiyorum. | Open Subtitles | أريد أن يعلمك. |
- Bu çok zor. Sana öğretemem. | Open Subtitles | طيب، فإنه من الصعب جدا، لا أستطيع أن يعلمك! |
İstersen sana tekne kullanmayı öğretebilirim. | Open Subtitles | جوي، أنا يمكن أن يعلمك للابحار إذا كنت تريد. |
-Sana birkaç şey öğretebilirim. | Open Subtitles | -Maybe أستطيع أن يعلمك بعض الأشياء. -وعلى العكس بالعكس! |
Babanın sana öğretmesi gereken bir şey bu. | Open Subtitles | هذا ما يفترض أن يعلمك إياه أبوك. |
Babanın sana öğretmesi gereken bir şey bu. | Open Subtitles | هذا ما يفترض أن يعلمك إياه أبوك. |
Birinin sana, kadınlara saygı duymayı öğretmesi gerekiyor. | Open Subtitles | لا بد أن يعلمك أحدهم كيف تحترم النساء |
Sanırım birileri size biraz kibarlık öğretmeli beyefendi. | Open Subtitles | ربما يجب على أحدهم أن يعلمك بعض أساليب الأدب سيدي |