Bu konuyla ilgilenen ulusal bir araştırma programına sahip olmalı mıyız? | TED | هل يجب أن يكون لدينا برنامج بحوث قومي ينظر في الموضوع؟ |
Teori diyor ki, eğer alt-lineer eğime sahipse o zaman sigmoidal bir büyümeye sahip oluruz. | TED | اذا كانت تملك هذا التدرج الشبه خطي تقول النظرية يجب أن يكون لدينا نمو سيني |
Küresel seviyede, kendi şeyimizden daha fazlasına sahip olmalıyız. | TED | ولكن على النطاق العالمي, يجب أن يكون لدينا أكثر من شئ واحد مفضل. |
Solzhenitsyn bir keresinde şöyle demiş: "Büyük bir yazarının olması, ikinci bir hükümetin olması demektir." | TED | قالت سولزيستين ذات مرة : لكي يكون لدينا كُتاب عظام لابد أن يكون لدينا حكومة أخرى |
Mesele sadece çok daha fazla kişinin zeka gücü gerektiren işlerde çalışıyor olması değil. | TED | وليس الأمر مجرد أن يكون لدينا العديد من الأشخاص في المهن المعرفية. |
Esasında herkes için tüm olayları kapsayan tek bir kart olsaydı daha iyi olmaz mıydı? | Open Subtitles | ألن يكون أفضل أن يكون لدينا بطاقة واحدة، تشمل كل مناسبة لكل شخص في آن واحد؟ |
Çocuklara bir şey öğretirken önyargılarımızın olmaması lazım. | Open Subtitles | حين نعلم الأولاد لا يجب أن يكون لدينا رأي منحاز أو أفكار متصورة مسبقاً |
Ama paranı ayarlayana kadar şayet referans falan istersen-- | Open Subtitles | لكن الى أن يكون لدينا .. إذا احتجت لأى |
Ülke genelinde, ücretsiz kablosuz iletişim sistemine sahip olabiliriz. | TED | يمكن أن يكون لدينا نظام إتصالات لاسلكي مجانا من الساحل إلى الساحل. |
Bana kalsaydı, açık standartlı ve açık kaynaklı versiyonuna sahip olmayı isterdim. | TED | وإذا كان لدي خيار، يمكن أن يكون لدينا إصدار المصدر المفتوح بالإضافة إلى المواصفات المفتوحة. |
Geniş bir salgın yüz binlerce çalışana sahip olmamızı gerektirebilir. | TED | قد يتطلب وباء كبير أن يكون لدينا مئات الآلاف من العمال. |
Yani sahip olacağımız eşitliği ve medeniyetin ilerleyeceği seviyeyi düşünün. | TED | أعني في ذلك، أن يكون لدينا نوع من الإنصاف، ومعدل يمكن أن تتقدم به الحضارة |
Öncelikle sahip olmamız gereken, yüksek tepe... Ne taraftan hücum edecekler ve kim komuta edecek? | Open Subtitles | أولا،بطبيعةالحالعلينا أن يكون لدينا مستوى عال من أي إتجاه سيهاجمون؟ و من سيقود الهجوم؟ |
Sınırlar ve kısıtlamalara bakılmaksızın bizi kapsamlı bir şekilde koruyan mevcut bir politikanın olması gerekmez mi? | TED | أليس من المفترض أن يكون لدينا نوعا من السياسة تحمينا بصورة عامة، بغض النظر عن الحدود والقيود؟ |
EM: Bence ilham verici ve cazip bir geleceğimiz olması önemli. | TED | أعتقد أنه من المهم أن يكون لدينا مستقبل ملهم وجذّاب. |
Keşke senin ayarında bir kaç askerim daha olsaydı. | Open Subtitles | من الجيد أن يكون لدينا جنود كثيرة في نفس مقدرتك |
Biliyorum, en sevdiğimiz diye bir şey olmaması lazım ama biz de insanız nihayetinde. | Open Subtitles | أعلم، أعلم، ليس مفترضٌ أن يكون لدينا أبناء مفضّلين، ولكن مع ذلك، نحن لسنا سوى بشر. |
Ama paranı ayarlayana kadar şayet referans falan istersen- | Open Subtitles | لكن الى أن يكون لدينا .. إذا احتجت لأى |
Sabuna o kadar para verdiğine göre işler iyi gitmiş olmalı. | Open Subtitles | يجب أن يكون لدينا مليون جنيه هناك مع علامتنا التجارية عليها |