"أن يكون هذا صحيحاً" - Traduction Arabe en Turc

    • Bu doğru olamaz
        
    Bu doğru olamaz. Ailem bunu yapamaz. Open Subtitles لا يمكن أن يكون هذا صحيحاً ما كان والداي ليفعلا هذا
    Bu doğru olamaz tatlım. Eğer öyle bir şey olsaydı şu an dehşet içinde olurdum. Open Subtitles لا يُعقل أن يكون هذا صحيحاً يا حبيبتي ، لو أنه صحيح لكنت مرتعباً
    Bekleyin. Bu doğru olamaz. Doğru olamaz. Open Subtitles انتظر، لا يمكن أن يكون هذا صحيحاً لا يمكن
    Yüce Tanrılar! Bu doğru olamaz! Open Subtitles . بحق الألهة , لا يمكن أن يكون هذا صحيحاً
    - Bir saniye, Bu doğru olamaz. Open Subtitles إنتظر لا يُمكن أن يكون هذا صحيحاً ماذا ؟
    - Bu doğru olamaz, anlamıyorum. Open Subtitles لا يمكنك أن يكون هذا صحيحاً. أنا لا أفهم.
    Bu doğru olamaz. Open Subtitles ستجعلنا ننطلق بمغامرة رائعة لا يعقل أن يكون هذا صحيحاً!
    Oh, Bu doğru olamaz. Open Subtitles أوه ، لا يمكن أن يكون هذا صحيحاً.
    Bu doğru olamaz. Open Subtitles ليس من الممكن أن يكون هذا صحيحاً
    Saçmalık, Bu doğru olamaz. Open Subtitles هذا هراء، لا يمكن أن يكون هذا صحيحاً
    Hayır, Bu doğru olamaz. Open Subtitles لا،لا، لا يمكن أن يكون هذا صحيحاً
    Hayır, bir saniye. Bu doğru olamaz. Open Subtitles لا ، مهلاً لا يمكن أن يكون هذا صحيحاً
    - Bu doğru olamaz. - Hayır, olamaz. Open Subtitles لا يمكن أن يكون هذا صحيحاً لا يمكن ذلك
    Yanılıyorsun. Bu doğru olamaz. Open Subtitles أنتِ مخطئة، لا يمكن أن يكون هذا صحيحاً.
    Hayır, Bu doğru olamaz. Open Subtitles لا، لا يمكن أن يكون هذا صحيحاً
    Bu doğru olamaz. Open Subtitles مهلاً، لا يمكن أن يكون هذا صحيحاً
    Naomi DGİ'dan olsa bile Bu doğru olamaz. Open Subtitles لا يُمكن أن يكون هذا صحيحاً " حتى لو كانت " ناعومي " تعمل لدى الـ " أوبا
    Hayır, Bu doğru olamaz. Yani... Open Subtitles لا، لا يمكن أن يكون هذا صحيحاً
    Hadi ama. Bu doğru olamaz. Open Subtitles بحقك لا يمكن أن يكون هذا صحيحاً
    Bu doğru olamaz. Open Subtitles -يا إلاهي لا يمكن أن يكون هذا صحيحاً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus