"أن يوماً" - Traduction Arabe en Turc

    • gün
        
    Her zaman bir gün birisinin sizin mahreminize yürüyecegi hususunda korkunuz vardir. Open Subtitles ولكن الخوف الدائم من أن يوماً ما قد يفتح شخصاً خزانتك هذه،
    Teknoloji, beyni anlama kabiliyetimizi geliştirdikçe bir gün daha kesin nedenler bulabilmemiz mümkün. TED كما التكنولوجيا تزيد من قدرتنا على فهم الدماغ من الممكن أن يوماً ما سنكتشف السبب النهائي للأحلام.
    İlk defa gençliğinin ve bir gün onu kaybedecek oluşunun farkına varıyordu. Open Subtitles للمرة الأولى ، أصبح مدركاً لشبابه و مدركاً أن يوماً ما سوف يفقده
    Açıkçası, bir gün oradan kurtulmak için çok şanslı olacağımızı düşünüyorum. Open Subtitles أعتقد أن يوماً ما ، سوف يحالفنا الحظ لنخرج منه ، حقاً
    Ama size söz veriyorum... çok yakında bir gün, sokakları bunlardan silinip süpürülmüş halde göreceğiz. Open Subtitles ولكن أعدكم أن يوماً ما قريباً سنرى الشوارع نظيفة.
    Eğer barış bir gün yara alırsa, iyileştirilecek ve kurtuluş ...geri gelecektir. Open Subtitles أن يوماً ما جراحنا ستندمل و تتواجد المغفرة
    Ve bunlara katlandım, çünkü bir şeyler öğrenmek ve bir gün beni terfi ettireceğine inanmak istedim. Open Subtitles وأتكيف مع ذلك، لأنني أريد التعلّم وأؤمن أن يوماً سترقيني
    Bir gün birilerinin benim için geleceği umuyordum. Open Subtitles لقد كان لدي أمل أن يوماً ما واحد سيعود لأجلي
    Baba, bilmeni isterim ki seni bilmesem de her zaman sevdim ve destek oldum ve hep inanıyorum ki bir gün özgür olacaksın. Open Subtitles أنا أُريدُك أن تعرف لطالما أحببتك. حتى من دون معرفتك، كنت أدعمك دائمًا. وأنا كنت أفكر دائماً أن يوماً ما ستكون حر.
    İşte o gün babamın asla başaramayacağı işi bitirmeye and içtim. Open Subtitles وأقسمت أن يوماً من الأيام سأنهي العمل الذي لم يستطع أن يفعله والدي
    Kötü bir şey olduğunu düşünüyordum ama yine de bir gün geri dönmesini ve her şeyin yoluna girmesini umuyordum. Open Subtitles عرفت أن شيئاً حدث فقط بقيت آمل أن يوماً ما سيدخل من الباب وكل شيء سيكون بخير
    Ama şunu unutma, ona aşıyı yapalı daha bir gün oldu. Open Subtitles يجب أن أذكرك، أن يوماً واحداً فقط قد مضى منذ أن حقنتها
    Bir gün tekrar kapımdan gireceğini biliyordum. Open Subtitles ...عرفتُ أن يوماً ما ستعود وتطرق بابي...
    Annemin bir gün korkunç bir şey yapacağını biliyordum. Open Subtitles عرفت أن يوماً ما ستفعل أمي شيئاً فظيعاً
    Ama baban tek oğlunun kurtulmasını sağladı... ve o da bir gün insan ırkını fethedecek... Open Subtitles لكنه تأكد من أن ينجو ابنه الوحيد على أمل أن يوماً ما سيستطيع غزو الجنس البشري...
    Sen bir gün birini kabul edeceğimi söylemiştin. Open Subtitles قلتَ لي، أن يوماً ما سأكون مستعدة لترك أحدهم يقتحم حياتي...
    - Bir gün beraber çalışacağımızı sanmıştım! Open Subtitles ظننتُ أن يوماً ما قد نعمل سوياً
    Ablamı düşünmeden geçirdiğim tek bir gün oluyor mu sence? Open Subtitles أتظن أن يوماً يمر ولا أفكر فيه بأختي؟
    Biliyorum, bir gün gideceksin. Open Subtitles أعرف أن يوماً ما سترحل
    Bir gün her şey değişti biliyorum ama her şeyi ne tetikledi bilmiyorum. Open Subtitles أعلم أن يوماً ما الأمور تغيرت ولكن... -لا أعلم ما سبب ذلك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus