"أهدأوا" - Traduction Arabe en Turc

    • Sakin olun
        
    • Sessiz olun
        
    • sakin olsun
        
    Sakin olun millet. Bina çökmeden önce burayı boşaltalım. Open Subtitles أهدأوا جميعاً, لنخرج من هنا قبل أن ينهار المبنى
    Millet, Sakin olun! Sahte olanda hazine kutusu yok! Open Subtitles أهدأوا جميعكم, المزيف لا يملك صندوق الكنز
    Ben de: "Sakin olun, snowboard yapmak meşru bir kariyerdir. Open Subtitles وقلت لهم أهدأوا التزلج على الجليد تعتبر مهنة
    Sessiz olun. Sessiz olun lütfen, çocuklar. Open Subtitles أهدأوا من فضلكم أتمنى لكم ولأحبابكم
    Beyler, Sessiz olun. Open Subtitles يا رفاق, أهدأوا, أختيّ تحاول أن تدرس
    Herkes sakin olsun. Open Subtitles حسنًا، أهدأوا وأبقوا في مقاعدكم.
    Sakin olun. Zamanımız doldu. Gelecek derste yine aynı gruplar olacak. Open Subtitles حسـنا أهدأوا ، نعود في الاسبوع المقبل مع نفس الفريقين
    Tamam Sakin olun! Open Subtitles ـ ما الذي يجري؟ ـ حسناً، فقط أهدأوا
    sadece Sakin olun, tamam mı? Open Subtitles ... هذاحفلإرتباطى فقط أهدأوا ، حسناً ؟
    Lütfen Sakin olun. Open Subtitles أرجوكم , أهدأوا
    Lütfen Sakin olun. Open Subtitles أرجوكم , أهدأوا
    Sakin olun. Ne oldu? Open Subtitles أهدأوا ، ماذا حدث؟
    Sakin olun millet. Open Subtitles أهدأوا يا أناس.
    - Sakin olun, Sakin olun lütfen. - Rakun! Open Subtitles ـ أهدأوا، أهدأوا رجاءً ـ "راكون"!
    Tamam, Sessiz olun, Sessiz olun! Sakin olun, sakin! Open Subtitles حسناً، أخفضوا الصوت، أهدأوا.
    Lütfen Sessiz olun, olur mu? Open Subtitles أرجوكم، أرجوكم، أهدأوا حسناً؟
    Sessiz olun beyler. Open Subtitles حسنا, أهدأوا يا رفاق
    Lütfen, Sessiz olun ! Open Subtitles من فضلكم , أهدأوا
    Çabuk. Sessiz olun. Open Subtitles هاهو قادم أسرعي و أهدأوا
    Sessiz olun, çocuklar, sıra benim sahnemde. Open Subtitles أهدأوا هاهي مشاهدي.
    Herkes sakin olsun. Open Subtitles أهدأوا جاك .. جاك ..

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus