Bu, devlet 2009 ve 2015 yılları arasında hedeflerini çoktan yukarı doğru revize ettikten sonraydı. | TED | وذلك بعدما زادت الحكومة أهدافها للطاقة الشمسية أكثر من مرة بين عامي 2009 و 2015. |
Pilotsuz giden bir uçak sayesinde hedeflerini bulacaklar. | Open Subtitles | سوف تجد أهدافها بواسطة طائرة صغيرة بدون طيار |
Kovalamaca 25 kilometre sürebilir kurtlar koşturarak hedeflerini yormaya çalışırlar. | Open Subtitles | قد تستمرّ المطاردة حتى عشرين ميلاً أو يزيد حيث تحاول الذئاب أن تُنهك أهدافها من الركض |
GRU kutsal kitabını, parti ilanlarını kimyasal savaş programımız hakkında bilgi büyük her ülke için dış politika planları ve hedefleri. | Open Subtitles | خطط الإستخبارات العسكرية الروسية, منشورات الحزب, معلومات عن برنامج تسليحنا الكيميائي, و خطط السياسة الخارجية و أهدافها, |
Ancak hedefleri rahatlıkla görülebiliyor telsizle haberleşip, çok çabuk bir şekilde bir avcı sürüsüne dönüşebiliyorlardı. | Open Subtitles | فى الوقت الذى كانت فيه أهدافها واضحه تماماً على مرمى البصر وبظهور الراديو، أصبح بمقدور الغواصات إصـطـيـاد أهـدافـهـا بـالـعـمـل فـى أسـراب |
Beni durdursan bile, durdurabilseydin bile o füzeler hedeflerine ulaşacak. | Open Subtitles | حتّى إن ردعتني وأمكنك ذلك، فإن تلك القذائف ستبلغ أهدافها. |
Asıl kaygılandıran ise; bizden o kadar çok daha yetkin makineler üreteceğiz ki bizim ve onların amaçları arasındaki en küçük bir fark, bizi ortadan kaldırabilecek. | TED | المقلق حقاً هو أننا نبني آليات أكثر كفاءة مما نحن عليه وأن أقل اختلاف بين أهدافها وأهدافنا يمكن أن يدمرنا. |
hedeflerini ve hayattaki amaçlarını gözden geçirmekten yorulmuş insanlara yardım ediyor. | Open Subtitles | وهي تساعد الناس الذين محترقة إعادة التفكير في أهدافها والعثور على المهمة الحقيقية في الحياة. |
Süper-zekaya yaklaştıkça bir robotun tüm araştırmaları okuyarak, bilginin aslında cehaletten daha iyi olduğunu keşfetmesi ve kendi hedeflerini belirleyip kendini programını yeniden yazmasını ne durdurabilir? | TED | ونحن نتجه نحو الذكاء الخارق، ما الذي سيمنع الروبوت من القراءةِ والتعلّمِ بأنّ المعرفةَ أفضلُ من الجهلِ وتظل في المقابل تحيد عن أهدافها الشخصية وتعيد صياغة تلك البرمجة؟ |
Uzun vadeli hedeflerini bilmiyorum. | Open Subtitles | أنا لا أَعْرفُ أهدافها الطويلة المدى. |
hedeflerini baştan çıkartıp öldürme konusunda uzman. | Open Subtitles | إنّها متخصّصة في إغواء أهدافها وقتلهم |
Onun hedefleri hala büyük tartismalar çikartiyordu. | Open Subtitles | أهدافها ما زالت موضع خلاف كبير |
Bunlar onun hedefleri. | TED | تلك هي أهدافها. |
burada görebileceğiniz gibi, hassas organlardan kaçınarak hedeflerine ulaşabiliyorlar. | TED | وكما ترون هنا، أنّها قادرة أن تتجنّب الأجهزة الحساسة ولا تزال تصل إلى أهدافها. |
Aslında, bu Çin'in çevresel ve ekonomik hedeflerine aynı anda erişmesini sağlayacak tek politikadır. | TED | في الحقيقة، هذا هو الحل القانوني الوحيد الذي سيمكن الصين من الوصول إلى أهدافها البيئية والاقتصادية في نفس الوقت. |
Grubun Arap Baharı'ndaki hedeflerine ulaşamadığını ve bir amaç daha eklemenin işi zorlaştıracağını düşünmüş. | Open Subtitles | كان يشعر بأن المجموعة لم تحقق أهدافها من الربيع العربي، و إضافة سببا آخر سيجعل من الأمر أكثر صعوبة |
Yerinizde olsam ben de intikam isterdim. Ama bu görevin kendi amaçları var. | Open Subtitles | لو كنت مكانك, أريد أيضاً الإنتقام لكن هذه المهمة لها أهدافها الخاصة |