On yedi Sürdürebilir Kalkınma Amacı'ndan dokuzunun olumlu yönde etkilenmesine sebebiyet veriyor böylece. | TED | يساعد في التأثير إيجابياً على 9 من أصل 17 من أهداف التنمية المستدامة. |
Bu arada, bunlar bizim BM'deki ilk Kalkınma hedeflerimizin arasındadır. | TED | وبالمناسبة، هم أهداف التنمية المستدامة من الأمم المتحدة. |
2015 yılında, BM sürdürülebilir Kalkınma amaçlarını kabul etti. | TED | في عام 2015، اعتمدت الأمم المتحدة أهداف التنمية المستدامة. |
Kendimize bazı zor sorular sormamız gerek: 2030 yılına kadar Sürdürülebilir Kalkınma Hedefleri'ni başarma şansımız var mı? | TED | أعتقد علينا أن نسأل أنفسنا بعض الأسئلة الصعبة: هل لدينا أي فرصة لتحقيق أهداف التنمية المستدامة بحلول عام 2030؟ |
Kalkınma Hedefleri'ni Gezegensel Sınırlar içinde başarmalıyız. | TED | نحن بحاجة إلى إنجاز أهداف التنمية المستدامة ضمن الحدود البيئية |
Sürdürülebilir Kalkınma Hedefleri'nin 12 yıl uzakta olduğunu anlamamız lazım. | TED | نحن بحاجة أن نعترف أن أهداف التنمية المستدامة على بعد 12 عاماً من الآن. |
Daha önce hiçkimse gerçekten analitik bir yaklaşımla Kalkınma Hedefleri'ni gezegen sınırlamalarıyla birleştirmedi. | TED | لم يحاول أحد من قبل بشكل تحليلي دمج أهداف التنمية المستدامة مع الحدود البيئية. |
X ekseninde ise Sürdürülebilir Kalkınma Hedefleri var; sağa doğru gittikçe daha çok Kalkınma Hedefi tamamlıyoruz. | TED | ويعرض المحور الأفقي أهداف التنمية المستدامة؛ كلما ابتعدنا عن اليمين، كلما حققنا المزيد من أهداف التنمية. |
Ayrıca bu bir endeks olduğu için tüm bu göstergeleri toplayarak Sürdürülebilir Kalkınma Hedeflerine yönelik performansımızı değerlendirecek toplam bir skora ulaşabiliyoruz. | TED | وبما أنه مؤشر فنحن نستطيع إذًا، جمع كل المؤشرات معًا لتعطينا نتيجة جامعة عن كيفية أدائنا على مستوى تحقيق أهداف التنمية المستدامة. |
Sürdürülebilir Kalkınma Hedeflerine ulaşmaya en yakın ülke Danimarka. | TED | أقرب دولة من تحقيق أهداف التنمية المستدامة هي الدنمارك. |
Sürdürülebilir Kalkınma Hedeflerinin kişisel haklar ve kapsayıcılık alanında bir krizle karşı karşıya olduğumuza dikkat çekiyor olması bir artıdır. | TED | حقيقة أن أهداف التنمية تركز اهتمامها على أن العالم يواجه أزمة في الحقوق الشخصية والشمولية هي أمر إيجابي. |
Dünya olarak bir hedef belirledik, Sürdürülebilir Kalkınma Hedefleri. Ancak global hedeflere ulaşmak için harcadığımız zamanın yarısından fazlasını, çoğunlukla neden olmadığımız büyük eşitsizliklerden kaynaklanan çatışmaların çözümü için harcıyoruz. | TED | ككوكب، قمنا بوضع هدف، أهداف التنمية المستدامة، لكننا ننفق أقل من نصف الميزانية على معالجة الأهداف العالمية مما ننفق في حل النزاعات، التي تنشأ في الغالب من الفوارق التي لا نخدمها. |
İlki, Sürdürülebilir Kalkınma Hedefleri'nin benimsenmesiydi, insanlık için toplu hâlde ve evrensel boyutta açlığı ortadan kaldırmak, iktisadi Kalkınma ve sağlığı tutundurmak için küresel çapta çevresel hedefler. | TED | أولها، تبني أهداف التنمية المستدامة، الخطة الجماعية العالمية للبشرية للقضاء على الجوع، تعزيز التنمية الاقتصادية والصحة، ضمن الأهداف البيئية العالمية. |
Gerçek dünyadan gelen verileriniz var, 1970-2015 arası için kalibre edilmiş: tüm dünyada 100.000 veri noktası, yedi bölgenin tüm bu Kalkınma Hedefleri'ni gözlemleme yeteneğine dayanıyor. | TED | هنا، لدنيا بيانات مأخوذة من العالم الحقيقي، من عام 1970 إلى 2015: مئة ألف من نقاط البيانات حول العالم، مبنية على قدرة الأقاليم السبعة، على التجاوب حقاً مع جميع أهداف التنمية المستدامة. |
Bu geleneksel dünya, gittikçe artan sayıda Kalkınma Hedefi üzerinde çalışılıyor, milyonlarca insan yoksulluktan kurtarılıyor ama bu, dünyadaki güvenli faaliyet alanı pahasına yapılıyor. | TED | هذا هو العالم التقليدي الذي يعمل على تحقيق المزيد من أهداف التنمية المستدامة، رفع مليون شخص من دائرة الفقر، لكن ذلك على حساب مجال العمل الآمن على الأرض. |
Bugünkü gibi ilerlersek Kalkınma Hedefleri'nden bazılarına ulaşacağız ancak bunu dünya sisteminin stabilitesi pahasına yapacağız. | TED | ولو واصلنا العمل كما هو اليوم، سنكون قادرين على تحقيق بعض أهداف التنمية المستدامة، لكن سيكون ذلك على مصلحة استقرار النظام الأرضي |
Yani bu bizi oldukça hayal kırıklığı yaratan bir sonuca itti; geleneksel gidişatı da takip etsek Kalkınma Hedefleri'ni başaramayacağız ve gezegensel sınırları ihlal edeceğiz. | TED | هذا سيقودنا حقاً إلى استنتاج مخيّب للآمال، حتى ولو اتجهنا نحو المستقبل التقليدي، سنفشل حقاً في أهداف التنمية المستدامة، وسننتهك الحدود الكوكبية. |
Bunu bir uyanış çağrısı olarak görmeliyiz ama aynı zamanda dönüşümsel değişikliğe giden bir fırsat, ibreleri değiştirerek dünyada güvenli bir faaliyet alanı içerisinde Kalkınma Hedefleri'nin dönüşümsel bir bütün olarak düşünmeye başlamalıyız. | TED | نحن بحاجة إلى نرى هذه بمثابة صافرة إنذار جادة وأيضاً فرصة لتغيير تحويلي، حيث نغير اتجاهنا والبدء في التفكير حقاً في أهداف التنمية المستدامة كجدول أعمال تحويلي ضمن مجال عمل آمن على كوكب الأرض. |
Dünya liderlerinin verdiği o söz Sürdürülebilir Kalkınma Hedefleri, kısaca SKH'ler. | TED | ذلك الوعد عبارة عن أهداف التنمية المستدامة... أو ما يعرف بالSDGs. |
Aktif olarak üzerinde çalıştığınız bir konu mu bu? Bildiğin gibi Stephanie, son iki gündür sürdürülebilir Kalkınma hedefleri konusunda çok fazla şey duyuyoruz. | TED | هل هذا شيء تعملين عليه بنشاط؟ أ.غ.ف:على مدى اليومين الماضيين يا ستيفاني كنا نسمع الكثير من الكلام حول أهداف التنمية المستدامة. |