"أهدرنا" - Traduction Arabe en Turc

    • harcadık
        
    • kaybettik
        
    25 yıldır paramızı kadınlara uyuşturulara ve içinde balık yüzen gitarlara harcadık. Open Subtitles لخمس وعشرين سنة أهدرنا المال على النساء والمخدرات وعلى غيثارات مملوءة بالأسماك
    Zamanımızı, Estonyalı bir müzisyeni araştırarak boşa harcadık. Open Subtitles أهدرنا وقتنا بالإستعلام عن الموسيقار الإستوني
    Tam iki saatimizi boşa harcadık ve şimdi baştan başlamak zorundayız. Open Subtitles رائع لقد أهدرنا الساعتين الماضيتين و الآن يجب أن نبداء من جديد
    bunun için yemin edebilirdim... bu aptalla yeterince zaman kaybettik. Open Subtitles ولكني أقسمت على لقد أهدرنا وقتاً كافياً على هذا الأحمق
    Olmayan zamanımızı kaybettik, karanlıkta havayı dövdük. Open Subtitles أهدرنا وقت ثمين، وقت لا نملكه نتخبط في الظلام
    - Yeteri kadar vakit kaybettik. Silahlarımızı alıp gidelim hadi. Open Subtitles لقد أهدرنا وقتًا كافيًا، لنرحل ونأخذ أسلحتنا معنا.
    Bin yılımızı birbirimizle savaşarak harcadık bir de. Open Subtitles وعندما أفكر أننا أهدرنا كل تلك الآلاف من السنين ونحنُ نُقاتل بعضنا البعض ، أليس كذلك ؟
    Yeterince zaman harcadık! Kardeşimin ruhu o kolyede. - Onu bulup geri getirmemiz gerek. Open Subtitles أهدرنا وقتًا كافيًا، روح أخي في القلادة وعلينا لإيجاده وإعادته.
    Bütün günümüzü beni gösteren ipuçlarıyla harcadık. Open Subtitles نحن فقد أهدرنا اليوم بكامله لتتعقبنى.
    Değilse, üç günü boşa harcadık demektir. Open Subtitles إن لم يكن, فلقد أهدرنا ثلاثة أيام
    Sonuncusunu ise boşa harcadık. Open Subtitles وقد أهدرنا السابقة مقابل لا شيء
    Gelin, yeterince zaman harcadık. Open Subtitles أقبلا، فإننا أهدرنا وقتًا مليًّا.
    Burada hiçbir şey yok. Bütün günü boşa harcadık! Open Subtitles لا يوجد شيء هنا لقد أهدرنا اليوم بأكمله
    Geç kaldık. Şansımızı kaybettik. Open Subtitles لقد فات الأوان لقد أهدرنا فرصتنا
    Çok zaman kaybettik burada. Open Subtitles أهدرنا وقتا كافيا هنا.
    - Yeterince zaman kaybettik zaten. Open Subtitles -لقد أهدرنا الكفاية من الوقت بالفعل
    Raul. Yeterince vakit kaybettik. Bu roketleri gemiden çıkartmamız lazım. Open Subtitles (راوول)، لقد أهدرنا ما يكفي من الوقت، علينا إنزال هذه الصواريخ من السفينة.
    Evet ve bunu yaparak Ihab Rashid'i öldürme şansını kaybettik. Open Subtitles صحيح، وبفعلك ذلك، أهدرنا (فرصة للقضاء على (إيهاب رشيد
    Yeterince zaman kaybettik. Open Subtitles لقد أهدرنا وقتا كافيا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus