"أهذا جزء" - Traduction Arabe en Turc

    • parçası mı
        
    • parçası mıydı
        
    Yarı iblisliğimin bir parçası mı ya da istediğimde geri dönmeme... ..izin mi veriyorlar bilmem ama ben de oradaydım. Open Subtitles أنا لا أعرف أهذا جزء من كوني نصف شيطان أو هم فقط دعوني أعود لها لكن أنا كنت هناك
    Aynı bölümün parçası mı, yoksa ayrıca ödeme yapılacak mı? Open Subtitles إذًا أهذا جزء من الحلقة ذاتها، أو أنه يتم الدفع لي ثانيةً؟
    Oraya, acilen bir ekip göndermem gerek. Bu da alıştırmanın bir parçası mı? Open Subtitles عليّ أن أرسل فريق إلى هناك على الفور - أهذا جزء من التدريب؟
    Tüm bunlar chi'ni odaklamaya çalışmanın bir parçası mı? Open Subtitles أهذا جزء من محاولتك تركيز طاقتك الحيوية؟
    Sinyal lambası parçası mıydı o? Bu kadarı da fazla ama! Open Subtitles أهذا جزء من علامة الدوران ؟
    Korktuğunu göstermemen... profilin bir parçası mı? Open Subtitles ...أهذا جزء من ملامحي ألا يمكنك أن تريني الخوف؟
    - Bu, soruşturmamın bir parçası mı? Open Subtitles أهذا جزء من التحقيق؟
    Bu da ilişkilerinin bir parçası mı? Open Subtitles أهذا جزء من العملية؟
    Bu turun bir parçası mı? Open Subtitles أهذا جزء من كل رحلة سياحية؟
    Bu da gösterinin bir parçası mı? Open Subtitles أهذا جزء من العرض؟
    - Bu da gösterinin bir parçası mı? Open Subtitles أهذا جزء من العرض؟
    Taç giyme töreninin bir parçası mı bu? Open Subtitles أهذا جزء من طقوس التتويج؟
    Bu da bir parçası mı? Open Subtitles أهذا جزء مما نفعل؟
    - Bu da planın bir parçası mı? Open Subtitles أهذا جزء من الخطة؟
    Bu da görevinin bir parçası mı? Open Subtitles أهذا جزء من وظيفتك؟
    Bu tedavinin bir parçası mı? Open Subtitles أهذا جزء من العلاج؟
    Bu planının bir parçası mı? Open Subtitles أقصد، أهذا جزء من خطته؟
    - Bu da planın bir parçası mı? Open Subtitles أهذا جزء من الخطة؟
    Odadan mı geliyor? Bu şeyin bir parçası mı? Open Subtitles أهذا جزء مما يحدث الآن؟
    Bu planın bir parçası mıydı? Open Subtitles أهذا جزء من الخطة؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus