"أهذا صحيح يا" - Traduction Arabe en Turc

    • Bu doğru mu
        
    Anne, Bu doğru mu? Open Subtitles أهذا صحيح يا أمي؟
    Bu doğru mu, anne. Open Subtitles أهذا صحيح يا أمي ؟ أهذا صحيح
    Baba, Bu doğru mu? Open Subtitles أهذا صحيح يا أبي؟
    Baba Bu doğru mu? Open Subtitles أهذا صحيح يا أبي؟
    Bu doğru mu bebeğim? Hayır. Open Subtitles أهذا صحيح يا عزيزتي؟
    - Bu doğru mu Bay... Open Subtitles ..أهذا صحيح يا سيد ستايبلر؟
    - Bu doğru mu, Anna? Open Subtitles أهذا صحيح يا آنا؟
    - Bu doğru mu hanımefendi? Open Subtitles أهذا صحيح يا سيدتي؟
    Bu doğru mu Sayın Başkan? Open Subtitles أهذا صحيح يا حضرة العمدة؟
    Bu doğru mu, Bob? Open Subtitles أهذا صحيح يا "بوب"؟
    - Bu doğru mu, Mikey? Open Subtitles أهذا صحيح يا "مايكي"؟
    Rob, Bu doğru mu? Open Subtitles أهذا صحيح يا "روب"؟
    Bu doğru mu, Schroeder? Open Subtitles أهذا صحيح يا (شرودر)؟
    Bu doğru mu, Mark? Open Subtitles أهذا صحيح يا (ماك)؟
    Bu doğru mu Sam? Open Subtitles أهذا صحيح يا (سام)؟
    Bu doğru mu, Toby? Open Subtitles أهذا صحيح يا (توبي)؟
    Bu doğru mu Jake? - Neden bana anlatmadın? - Hatırlamıyordum. Open Subtitles أهذا صحيح يا (جيك)؟
    Bu doğru mu bayan? Open Subtitles أهذا صحيح يا سيده ؟ !
    Bu doğru mu, Orson? Open Subtitles أهذا صحيح يا (أورسن)؟
    Bu doğru mu Jane? Open Subtitles أهذا صحيح يا (جاين)؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus