"أهذا ما حدث" - Traduction Arabe en Turc

    • Böyle mi oldu
        
    • olan bu muydu
        
    • başına gelen bu mu
        
    • öyle mi oldu
        
    • da böyle mi olmuştu
        
    - Zor tarafı içeriye girmek değil. - Sahi mi? Wes'e de Böyle mi oldu? Open Subtitles ــ الدخول هنا ليس الجزء الصعب ــ حقاً, أهذا ما حدث لـ (ويز) ؟
    İş görüşmende de Böyle mi oldu? Open Subtitles أهذا ما حدث في لقاء العمل؟
    Deborah Ann Kaye'e olan bu muydu? Open Subtitles أهذا ما حدث لـ(ديبرا آن كى)؟
    - olan bu muydu? Open Subtitles أهذا ما حدث ؟
    Yani kemiğin geri kalanının başına gelen bu mu? Open Subtitles إذاً، أهذا ما حدث لبقية هيكله العظمي؟
    Eve girdiğinizde öyle mi oldu? Open Subtitles كي يقتلك أهذا ما حدث حين عدت للمنزل؟
    Babanda da böyle mi olmuştu? Open Subtitles أهذا ما حدث مع والدك؟
    Size de Böyle mi oldu? Open Subtitles أهذا ما حدث لكما؟
    Babama da Böyle mi oldu ? Open Subtitles أهذا ما حدث لوالدى؟
    Gerçekten Böyle mi oldu? Open Subtitles أهذا ما حدث حقآ؟
    Babamla sana da Böyle mi oldu? Open Subtitles أهذا ما حدث بينكِ وبين أبي؟
    Sana olan bu muydu Joel? Open Subtitles أهذا ما حدث لك يا (جويل )؟
    Chicago'da da olan bu muydu? Open Subtitles أهذا ما حدث بـ(شيكاغو)؟
    Senin başına gelen bu mu? Open Subtitles أهذا ما حدث لك ؟
    öyle mi oldu dersin? Open Subtitles مممم أهذا ما حدث فعلا؟
    Fletcher'la da böyle mi olmuştu? Open Subtitles أهذا ما حدث مع (فليتشر)؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus