Birini bulana kadar olabildiğince hızlı koş ve bulduğun kişiye güven, tamam mı? | Open Subtitles | فقط أهربي بأسرع ما تستطيعين حتى تعثري على شخص تستطيعن الثقة به |
Ben kalkınca, arka tarafa doğru koş. | Open Subtitles | عندما أنهض، أهربي ناحية الخلف. |
İçimden bir ses "koş" dedi, ben de koştum. | Open Subtitles | صوت في رأسي قال أهربي لذا هربت. |
Şimdilik sen yanlız git. | Open Subtitles | هناك أمر أريد مناقشتك فيه حاليا أهربي انت اولا |
Bilmem ki, giyiniyor mudur? - git, destek gelecek nasılsa. Beni düşünme. | Open Subtitles | أنا لا أعرف ,يلبس ملابسه.أهربي الدعم سيأتي وسأكون بخير .لايوجد |
- Dedim ki, "kaçın, çünkü sizi yakalarsam, öldürürüm." | Open Subtitles | -قلت لها "أهربي لأنني أن قبضت عليك، سأقتلك" |
Bir korkak gibi Kaç. Diane en azından zorla götürülmüştü. | Open Subtitles | أهربي كالجبانة على الأقل " ديانا " تم اختطافها بالقوة |
koş bakalım tatlım. | Open Subtitles | أهربي يا عزيزتي |
Hangi tarafa gideceğini biliyorsun, koş. | Open Subtitles | ...تعلمين أي طريق يجب أن تأخذي أهربي |
koş. koş! Seni seviyorum. | Open Subtitles | أهربي, أهربي , أنا أحبك |
koş, Nastusya! | Open Subtitles | ناستويا .. أهربي |
koş, yürü ne istersen yap. | Open Subtitles | أذهبي, أهربي , أفعلي أيا كان. |
koş! Adımlara dikkat! | Open Subtitles | أهربي إنتبهي لخطواتك |
Becerilmeyi çok seviyor, fahişe olduğu için... Alicia, koş, koş! | Open Subtitles | لأنها تب ذلك، تلك العاهرة اليشيا) أهربي)! |
Zamanlamanı yap ve koş. | Open Subtitles | أهربي في الوقت المناسب |
Hayatın için koş. | Open Subtitles | أهربي من أجل حياتك |
git. Hareket ederseniz ikiniz de ölürsünüz. Görünüşe göre kendini koruman gerecek. | Open Subtitles | أهربي. تحرّك، وتموتا مع بعض. يبدو أنك تحصلتي.. |
Uzaklaş buradan, Kaç. Sookie, hemen git! | Open Subtitles | إبتعدي عنها ، أهربي سوكي) ، إركضي ، إخرج الان) |
git çabuk, Kaç, Kaç! | Open Subtitles | إذهبي.. أهربي فحسب |
Lütfen bu taraftan kaçın...! | Open Subtitles | أرجوك أهربي بهذا الاتجاه |
Çatışma başladığında Heihachi'yi al ve dağlara doğru kaçın. | Open Subtitles | عندما يبدأ إطلاق النار خذي (هياتشي) و أهربي للجبال |
Eğer bunun gibi bir adama karşı birşeyler hissediyorsan, sana ...Kaç, olabildiğince uzaklaş derim. | Open Subtitles | إذا كنتي تكنين المشاعر لرجل مثل هذا, فأنا أقول أهربي بعيدًا, بعيدًا جدًا |