"أهم جزء" - Traduction Arabe en Turc

    • en önemli kısmı
        
    • en önemli parçası
        
    • en önemli yeri
        
    • önemli parçasıdır
        
    • En önemli kısmını
        
    • önemli kısmının
        
    Az daha en önemli kısmı unutuyordum. Open Subtitles اعذروني إن ضايقتكم مجدداً ولكنني نسيت أهم جزء
    Evet. Görünüşe göre paellanın en önemli kısmı bu. Open Subtitles أجل من الواضح أن هذا أهم جزء من اعداد الباييلا
    Ve tabii ki bir işin en önemli parçası da sakinleşme ve gerilmedir. Open Subtitles و بالطبع فإن أهم جزء من أي تمرين هو الاستراخاء الصحيح و التمدد
    Sürprizin en önemli parçası sandviç ve ben hallettim. Open Subtitles أهم جزء على الإطلاق ! الشطيرة وأنا اهتمت بأمرها.
    Bir konuşmanın en önemli yeri, açılışıdır. Open Subtitles أهم جزء من الخطاب هو السطر الإفتتاحي
    Ve hislerden uzaklaşmak, çözümün en önemli parçasıdır, bilime göre çözümün daha önemli bir parçasıdır. TED والابتعاد عن العواطف هو أهم جزء من الحل للعلم كجزء مهم من الحل.
    Teklifi öyle yaptım ki, En önemli kısmını söylemedim. Open Subtitles يبدو أنها الطريقة التي تقدمت لكِ بها , يبدو أنني تركت أهم جزء
    Onun aşkı, yüce mi değil mi ve bu görevin en önemli kısmının üstesinden gelir mi gelmez mi görelim? Open Subtitles دعينا نرى إن كان سيخرج من حبه ويتغلب على أهم جزء في هذه المهمة
    Tecrübelerimizin bileşkesiyiz derken en önemli kısmı unuttum seni. Open Subtitles عندما قلت أنني نتاج لتجاربي، فقد تركت أهم جزء.. أنتِ.
    İş hayatının en önemli kısmı, başkalırının sahip olduklarını, kendinin gibi görmektir. Open Subtitles الآن، هذا أهم جزء في أي عمل. أن تعمل مع من يملكونها، وتحافظ على نزاهتك.
    Ajay, boksta yumruk atmanın en önemli kısmı nedir? Open Subtitles مهلا، أجاي، فى الملاكمه,ما هو أهم جزء فى اللكمه؟
    Bu arada, totem direğinin en önemli kısmı taban kısmıdır. Open Subtitles و بالمناسبة الجزء السفلي من عمود الطوطم هو أهم جزء فيني
    Ve bu rezervasyonun en önemli kısmı: Tutma. Open Subtitles وذلك هو أهم جزء في الحجز، الإحتفاظ
    Gerçekten hayatınızın en önemli parçası mı oldum? Open Subtitles هل أنا فعلا أهم جزء في حياتكم؟
    Hadi bakalım! Planın en önemli parçası kanepeden kalkmak. Open Subtitles هيا بنا "أهم جزء من الخطة هي "القيام من على الأريكة
    - Evet. Harika, dinleyin şimdi. Bu en önemli yeri, Mickey. Open Subtitles رائع أنصتوا لهذا (هذا أهم جزء (ميكي
    - Burası en önemli yeri. Open Subtitles - هذا أهم جزء
    Temizlik, bu işin en önemli parçasıdır. Open Subtitles التنظيف هو أهم جزء في هذا العمل.
    İşimizin en önemli parçasıdır. Open Subtitles إنه أهم جزء في عمليتها.
    Görevimizin En önemli kısmını unutmayalım Tanrı'nın Emri'ni yabanilere ulaştırmak. Open Subtitles دعونا لا ننسى بأن أهم جزء من مهمتنا... هو نشر كلام الرب إلى هؤلاء الهمج
    Görevimizin En önemli kısmını unutmayalım Tanrı'nın Emri'ni yabanilere ulaştırmak. Open Subtitles دعونا لا ننسى بأن أهم جزء من مهمتنا... هو نشر كلام الرب إلى هؤلاء الهمج
    Ajan Ray Walter Krzeminski'nin isminin en önemli kısmının ne olduğunu bilen var mı? Open Subtitles ومن يدري ماذا كان أهم جزء في إسم العميل (راي والتر كرازمنسكي)؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus