"أهناك أيّة" - Traduction Arabe en Turc

    • var mı
        
    Bu mönüde hiç beyin var mı yada ısmarlayabileceğin... Open Subtitles أهناك أيّة عقول بتلك القائمة أو بعض الأحاسيس يمكنك طلبها؟
    Pekala.. başka soru var mı acaba? Open Subtitles .. إذاً أهناك أيّة أسئلة أخرى ؟
    Nerede olduğuna dair bir iz var mı? Open Subtitles أهناك أيّة إشارة عن مكان وجوده؟
    Çalınan yüzükle ilgili bir ipucu var mı? Open Subtitles أهناك أيّة أدلّة تخصّ الخاتم المسروق؟
    Dr. House'un bugünkü vakasıyla ilgili idari bir sorun var mı? Open Subtitles أهناك أيّة أمور رقابيّة بشأن حصّة د. (هاوس) الحاليّة من الحالات؟
    Dr. House'un bugünkü vakasıyla ilgili idari bir sorun var mı? Open Subtitles أهناك أيّة أمور رقابيّة بشأن حصّة د. (هاوس) الحاليّة من الحالات؟
    Bu şehirde siz polislerin bana yüklemediği suç var mı? Open Subtitles {\fnAdobe Arabic}أهناك أيّة جريمة في هذه المدينة لا تُحاولون إلصاقها بي أيّها الشرطيّون؟
    Sorusu olan var mı? Open Subtitles أهناك أيّة أسئلة؟
    Düşüncen var mı? Open Subtitles أهناك أيّة أفكار؟
    Gerçekten. Sorusu olan var mı? Open Subtitles حرفياً، أهناك أيّة أسئلة؟
    Astrid, Jones'un yerini saptamanın bir yolu var mı? Open Subtitles (آستريد)، أهناك أيّة طريقة للتحديد (جونز)؟
    Amerikalı var mı? Open Subtitles أهناك أيّة أمريكيون؟
    Amerikalı var mı? Open Subtitles أهناك أيّة أمريكيون؟
    Evde pencere var mı? Open Subtitles أهناك أيّة نوافذ؟
    Kateb'in buraya varışını onaylayacak herhangi bir görsel imkanımız var mı? Open Subtitles أهناك أيّة وسيلة للحصول على تأكيد مرئي... -لوصول (كاتب) إلى الموقع ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus