"أهناك شيئ" - Traduction Arabe en Turc

    • şey var mı
        
    • bir şey mi var
        
    Kurbanla ilgili bilmemiz gereken başka bir şey var mı? Open Subtitles أهناك شيئ آخر يجب علينا معرفته عن الضحية؟
    - Şey, kayıp bir şey var mı? Open Subtitles ــ حسناً, أهناك شيئ آخر مفقود؟
    Davranışıyla falan ilgili eklemek istediğiniz bir şey var mı? Open Subtitles أهناك شيئ تود ذكره تحديداً بشأن سلوكها؟
    Bana anlatmak istediğin bir şey mi var? Open Subtitles أهناك شيئ تريد أن تزيحه عن صدرك ؟
    - İstediğin bir şey mi var? Open Subtitles أهناك شيئ تريدينه؟
    Yanlış olan bir şey mi var? Open Subtitles توقفي للحظة أهناك شيئ خاطئ؟
    Dosyada arkadaki müzisyenimizle ilgili işe yarar bir şey var mı? Open Subtitles أهناك شيئ مفيد في هذا الملف عن (لورانس ويلك) الخاص بنا؟
    Yeni bir şey var mı? Open Subtitles أهناك شيئ جديد ؟
    Cebinde başka bir şey var mı? Open Subtitles أهناك شيئ آخر في جيوبك؟
    Başlangıç için söylemek istediğiniz bir şey var mı? Open Subtitles أهناك شيئ تريدني أن أبدأ به؟
    Yapabileceğim bir şey var mı, Ted? Open Subtitles أهناك شيئ أستطيع القيام به , " تيد " ؟
    Yapabileceğimiz bir şey var mı? Open Subtitles أهناك شيئ يمككنا فعله؟
    - Başka bir şey var mı? Open Subtitles أهناك شيئ أخر؟
    Charlene'le ilgili bizim bilmediğimiz bir şey mi var? Open Subtitles أهناك شيئ لا نعلمه عن (شارلين)؟
    Charlene'le ilgili bizim bilmediğimiz bir şey mi var? Open Subtitles أهناك شيئ لا نعلمه عن (شارلين)؟
    Yanlış bir şey mi var? Open Subtitles أهناك شيئ ما؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus