"أهنت" - Traduction Arabe en Turc

    • aşağıladın
        
    • ettin
        
    • rencide
        
    • gücendirdim
        
    • aşağılandım
        
    • saldırmışsın
        
    "Sen benim karımı aşağıladın." Peki, LaTour ne dedi? Open Subtitles لقد أهنت زوجتى وماذا كان رد لاتور على هذا ؟
    Burada ortaya çıktın, benim paramı çaldın,... evimi yeniden düzenledin ve sonra arkadaşlarımı aşağıladın,... sanki onlardan daha iyimişsin gibi davrandın! Open Subtitles لقد ظهرت فجأة وسرقت مالي. غيرت ترتيب بيتي. أهنت لأصدقائي.
    Kraliçeme hakaret ettin, insanlarımı kölelik ve ölümle tehdit ettin! Open Subtitles لقد أهنت ملكتى أنت تهدد شعبى بالعبودية والموت
    Sakin ol Garcia, sanırım sadece birilerinin annesini rencide ediyorsun. Open Subtitles حسنا, على مهلك جارسيا, اظن انك أهنت والدة أحدهم
    Birisini gücendirdim ama ne yaptığımı bilmem lazım ki buna bir son vereyim. Open Subtitles لأني أهنت أحد , و لكن يجب أن اعلم ماذا فعلت لـ أوقف ذلك
    Saldırıya uğradım, aşağılandım ve yanıltıcı bir sakız teklif edildi. Open Subtitles لقد هوجمت ، أهنت ، وأعطيت لبان مزيّف
    Mongkok, Stanley Caddesinde, kimlik kontrolünde, aniden birisine saldırmışsın. Open Subtitles مونغوك، شارع ستانلي، محطة التفتيش لقد أهنت شخصاّ
    Sonra bana kokteyl sosis attın ve kültürümü aşağıladın. Open Subtitles وبعدها أضربني بخلطة وينير وبعدها أهنت تراثي
    Beni aşağıladın. Ve o lanet yaratığınla, bu şirketi de aşağıladın. Open Subtitles -لقد أهنتني, ولقد أهنت هذه الشركة بإختراعك الوغد
    Bu şehirdeki tüm polisleri aşağıladın... Open Subtitles ، لقد أهنت كُل شرطياً في المدينة
    Bunun yerine öğretmenin Silla Ba Dibba'yı aşağıladın. Open Subtitles وبدلاً من لك، أهنت (سيلا با ديبا)، معلمك
    Kadınımı aşağıladın sen. Open Subtitles أنت أهنت إمرأتي .
    "Çaykovski'yi aşağıladın" Open Subtitles "لقد أهنت تشايكوفسكي "
    İyi dinle delikanlı. Renklerime saygısızlık ettin, bana saygısızlık ettin. Open Subtitles إسمع جيّداً يا فتى، أهنت ألواني وأهنتني.
    Efendime hakaret ettin. Seninle içmek istemiyorum. Open Subtitles لقد أهنت سيدى, أنا لا أريد أن أشرب معك
    İmparatorunu rencide ettiğin için pişman mısın? Open Subtitles اهل سف لأنك أهنت إمبراطورك ؟
    Herkesin içinde çocuğumu rencide ettiniz Bay Germain! Open Subtitles -لقد أهنت ابني في مكان عام, سيد جيرمان.
    General'i gücendirdim mi? Open Subtitles هل أهنت الجنرال في شيء؟
    Gerçekten biraz aşağılandım. Open Subtitles أنا أهنت هكذا
    Yaumatei, Miu caddesi, Çete operasyonunda, başka birine saldırmışsın. Open Subtitles ياوماتي، شاريع ميو، نشاط عصابات لقد أهنت شخصاّ آخر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus