"أوامري" - Traduction Arabe en Turc

    • emirlerime
        
    • emirlerimi
        
    • Emirlerim
        
    • emir
        
    • Emrimi
        
    • emirleri
        
    • emrim
        
    • emrimle
        
    • emrime
        
    • emri
        
    • verilen emirler
        
    • dersem
        
    • talimatlarıma
        
    • emirdir
        
    • emredildi
        
    Seni uyarmalıyım sevgili Sandra, emirlerime itaat edilmesine alışkınım ben,.. Open Subtitles يجب أن أحذرك يا آسنة ساندرا أنني معتاد على أن تطاع أوامري
    Biri... emirlerime hemen uymayınca neler olduğunu gördün mü? Open Subtitles أنت ترى ما يحدث حين لا ينفذ المرء أوامري على الفور
    Herkes olduğu yerde emirlerimi beklesin. Open Subtitles أريد الجميع أن يبقوا بأماكنهم وينتظروا أوامري
    Emirlerim son derece açık: ne pahasına olursa olsun ülkeyi terkedecek Open Subtitles . . أوامري واضحة يجب أن يترك البلاد مهما كلف الأمر
    - Hayır. - Müdür olan benim. emir bana aittir. Open Subtitles ـ أنا الآمر هنا ، هذه أوامري ـ هو وراء ذلك
    Nautilus'a haber gönderin. Robotu hedef alsınlar ve Emrimi beklesinler. Open Subtitles أخبر قيادة ناطلس أن يستهدفو على الآلي وبنتظرو أوامري
    Ne masumlar ne siviller emirleri yerine getirmeme engel olamaz. Open Subtitles لا شيء يوقفني من انجاز أوامري .. ابرياء .. مدنيين
    Benim emirlerime uyacaksın. Ara ve uçuşumu değiştir. Open Subtitles هذا صحيح اتبع أوامري الجديدة اتصل ببرج المراقبة الآن ليغيرو الرحلة
    O ordunun şehri yok etmesini engellemek ve bunun için, askerler emirlerime itaat etmeli. Open Subtitles أيقاف ذلك الجيش عن تدمير هذه المدينة لاتمام ذلك، أنا بحاجة الى جنود لاطاعة أوامري
    emirlerime uymayı reddedenler vurulacak. Open Subtitles أي سجين يرفض إطاعة أوامري فسيطلق عليه النار
    -Bak emirlerimi uyguluyorum ben Dick. Open Subtitles أنا أتبع أوامري يا ـ ديك ـ إن كان هناك من يريد قصة مختلفة
    Tüm takımlar yerlerine geçsin. emirlerimi bekleyin. Open Subtitles سندخل حالما تكون جميع الفرق في مكانها إنتظروا أوامري
    Tüm takımlar yerlerine geçsin. emirlerimi bekleyin. Open Subtitles سندخل حالما تكون جميع الفرق في مكانها إنتظروا أوامري
    Yani benim Emirlerim, bizi geceliğine misafir etmeyi sorun yapmayacak dost bir gezegen bulmak. Open Subtitles أوامري هي أن نعثر على كوكب ودود يسمح باستضافتنا لهذه الليلة
    Albay, Emirlerim Sidi Mansur şehrine ilerlemek ve orayı tutmak. Open Subtitles أيها الكولونيل , أوامري هي أن نتقدم لسيدي منصور و نستحوذ عليها
    General, benim Emirlerim bu adamları canlı yakalamak. Open Subtitles أيها الجنرال , أوامري بأن أخذ هؤلاء الرجال أحياء
    - Sesinizin tonuna itiraz ediyorum. - emir aldım. Open Subtitles انا أعترض على هذا الأسلوب أنا لدي أوامري
    Bana verilen emir, Hazretlerini ne pahasına olursa olsun sınıra götürmek. Open Subtitles أوامري أن أخذك إلى الحدود بأي وسيلة ضرورية
    Bir dahaki sefere Emrimi bekle dediğimde Emrimi bekleyeceksin çavuş. Open Subtitles في المرة المقبلة حين آمرك بإنتظار أوامري عليك إنتظار أوامري أيها الرقيب
    kişisel duygularımla hareket ettiğimi düşünme, asker olduğumdan beri, yalnızca emirleri uyguluyorum. Open Subtitles لا علاقه له بمشاعري الشخصية ولكن بما أنني جندي، فلا أتبع سوى أوامري
    Eğer bu takımın yeni lideriysem, ilk emrim, kendinizi becerin, efendim! Bana ne dedin sen, hergele herif? Open Subtitles إذا أصبحت القائد الجديد فإن أول أوامري هو القضاء عليك
    Belirtilen ekipler, emrimle birlikte ikinci yerlerinizi almaya hazır olun. Open Subtitles إلى كل الفرق استعدوا للتحرك إلى مواقعكم التالية مع أوامري
    Hareket etmeyin, tekrar ediyorum, emrime kadar kimse kımıldamasın. Open Subtitles لكن لا تتحركوا، أكرر، لا تتحركوا .إلا بعد أوامري
    emri verdiğimde ateş etmeye hazır olun. Open Subtitles إستعدوا لأطلاق النار عندما تسمعوا أوامري
    Bana verilen emirler, bu görevi tamamen inkar edilebilir kılmak. Open Subtitles أوامري أن تكون هذه المهمة غير معترف بها.
    Malcolm, bu durumdan ben de hoşlanmıyorum ama bu annenizim fikriydi. Ben burada kaldıkça ben ne dersem onu yapacaksınız. Yetersiz olduğunu anlayışla karşılayıp emirlerimi daha açık bir dille söyleyeceğim. Open Subtitles أنا لا يعجبني هذا أكثر منك ولكنك أمك قالت أنه لطالما أنا أعيش هنا فيجب أن تطيع أوامري وان تكون أوامري واضحة
    Bayan Patmore talimatlarıma itaat etmiyor ve nedenini anlayamıyorum. Open Subtitles السيده باتمور تبدو وكأنها تعصي أوامري ولم أستطع معرفة السبب
    Elaine'i bir daha asla görmeyeceksin. Bu bir emirdir. Anlaşıldı mı? Open Subtitles أنت لن ترى (إلين) ثانية،أبداً، هذه هي أوامري هَلْ ذلك واضحِ؟
    Yalnız personelin girmesine izin vermem emredildi. Open Subtitles أوامري أن أسمح للأفراد المعتادين فقط من هذه البوابات

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus