"أوتعرف" - Traduction Arabe en Turc

    • Ne var biliyor musun
        
    • ne diyeceğim
        
    Yani aslında karşına dikilip "Ne var biliyor musun? Open Subtitles لذا، في الواقع، أن تقف وتقول "أوتعرف ماذا، أنا أحبك"
    Bir de ne var, biliyor musun? Open Subtitles أوتعرف ما هناك أيضاً؟
    Bir de ne var, biliyor musun? Open Subtitles أوتعرف ما هناك أيضاً؟
    - Evet belki kızgınım! Bak ne diyeceğim! Open Subtitles نعم رُبما أنا كذلك، أوتعرف شيئًا؟
    ne diyeceğim biliyor musun? Open Subtitles لا .. أوتعرف ماذا؟
    Hala zindeyim, fakat Ne var biliyor musun? Open Subtitles -صحيح، ولكن أوتعرف شيئًا؟
    Ne var biliyor musun? Open Subtitles أوتعرف ماذا؟
    Ve Ne var biliyor musun? Open Subtitles أوتعرف ؟
    Ne var biliyor musun Clark? Open Subtitles أوتعرف يا (كلارك)؟
    Bak, ne diyeceğim. Open Subtitles أوتعرف ؟
    Bak ne diyeceğim Marko. Open Subtitles أوتعرف يا (ماركو)؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus