"أودعكِ" - Traduction Arabe en Turc

    • veda
        
    Sana veda etmeden kasabadan ayrılmam bir hataydı. Open Subtitles لقد كنت مخطئاً بمغادرة المدينة من دون أن أودعكِ
    Ayrılmadan önce veda edemedim. Open Subtitles لم أستطع المغادره من دون أن أودعكِ
    Seni aradım çünkü sana hiç veda edemediğimi fark ettim. Open Subtitles اتصلت فقط لأني... أدركت أني لم أودعكِ أبدًا.
    Sana bir daha veda etmeyeceğim. Open Subtitles لن أودعكِ مجدداً
    veda etmeye geldim. Open Subtitles لقد أتيت لكي أودعكِ.
    Maalesef sana veda etmem gerekiyor. Open Subtitles أخشى انني يجب أن أودعكِ
    - Evet, veda etmek istedim ama sonra "Boş ver" dedim. Open Subtitles -أردتُ أن أودعكِ فحسب
    Şimdi veda etmem benim için daha iyi olacaktır. Open Subtitles -من الأفضل لي أن أودعكِ الآن
    Şimdi veda ediyorum. Open Subtitles أودعكِ الان

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus