"أودكِ أن" - Traduction Arabe en Turc

    • istiyorum
        
    • isterim
        
    • istediğim
        
    Evet. Büyük ve göze çarpan demişken Rader'ın neyin peşinde olduğunu bulmanı istiyorum. Open Subtitles بالحديث إلى ذلكَ الضخم الجذاب أودكِ أن تقومى بتحصيل قراءاتهِ.
    Hep elinden geldiğince çabalayacağını düşündüm. Şimdi elinden geldiğince çabalamanı istiyorum. Open Subtitles لطالما علمتكِ المحاولة بقصارى جهدكِ و أودكِ أن تحاولي بقصارى جهدكِ الآن
    Siz ölmeden önce çok sevdiğin bir şeyin senden sökülüp alınmasının nasıl bir şey olduğunu tatmanı istiyorum. Open Subtitles قبل ان تموتي أودكِ أن تُجربي شعور، حين تفقديين شخصٍ تُحبينه
    Kaba rap sandalye oyununuz sayesinde popomun sağ tarafında ciddi bir çürük olduğunu bilmenizi isterim. Open Subtitles أودكِ أن تعلمي أن لدي كدمات حادة بجنب مؤخرتي الأيمن من لعبتك لمسرحية الراب الموسيقة للعصابات
    Bu arada, bilmeni istediğim birşey var kendimi bu ilişkiye tamamen adamış bulunuyorum. Open Subtitles أودكِ أن تعرفـي أننـي ملتزم تماماً بهذه العلاقـة
    Şunu bilmeni istiyorum. Open Subtitles أودكِ أن تعلمين بأن هذا القرار.. أيا يكن هو..
    Bu arada Başrahip'in madalyonunu çalan adamı bulmanı istiyorum. Open Subtitles و فى أثناء ذلك ، أودكِ أن تجدي ذلك الفتى الذىسرق"مِدلاة"رئيسالدير.
    Bunlar sana ve kardeşine ait. Onları almanı istiyorum. Open Subtitles هذايخصكِأنتِوأختكِ، أودكِ أن تأخذيه.
    Hayır, tam aksine ona yardım etmeni istiyorum. Open Subtitles لا، في الحقيقة أودكِ أن تساعديها
    Laurel, benim için bir şey yapmanı istiyorum. - Bu gece Glades'den uzak dur. Open Subtitles (لورال)، أودكِ أن تفعلي شيء من أجلي، ابتعدي عن (غلايدز) الليلة.
    Laurel, benim için bir sey yapmani istiyorum. - Bu gece Glades'den uzak dur. Open Subtitles (لورال)، أودكِ أن تفعلي شيء من أجلي، ابتعدي عن (غلايدز) الليلة.
    - Ikınmanı istiyorum. Open Subtitles أودكِ أن تدفعي
    Ama problem yapmak için neden özellikle bu anı seçtiğin hakkında hiçbir fikrim yok ama söylediklerini işittiğimizi bilmeni isterim. Open Subtitles أعني، لا أملك أي فكرة لم قد تختارين هذه اللحظة بالذات لتحدثي جلبة بشأن الأمر لكن أودكِ أن تعلمي أنكِ مسموعة.
    Sevgili Liesl, sana, senin için hissettiklerimi söylemek isterim. Open Subtitles عزيزتي (ليزل) أودكِ أن تكوني قادرة على الكلام عن ما أشعر تجاهك
    Eğer bizim gibi daha çok kişiye yardım etmek istersen ziyaret etmeni istediğim bir yer var. Open Subtitles - إن أردتِ مساعدة أحد منا .. فهناك مكان أودكِ أن تزوريه ..
    Sana hâlâ göstermek istediğim bir şey var. Open Subtitles لأنه لازال هناك شيء أودكِ أن ترينه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus