"أودّها" - Traduction Arabe en Turc

    • istiyorum
        
    • istemiyorum
        
    • onun
        
    Bana avcı hakkında çok önemli bazı bilgiler vermesini istiyorum ki barıştığımıza inanmadığı sürece vermez. Open Subtitles أودّها أن تخبرني معلومة هامّة جدًا عن الصيّاد ولن تخبرنيها حتّى تصدق أننا تصالحنا
    Hayır ama büyüdüğünde beni ona hatırlatacak bir şeyleri olsun istiyorum. Open Subtitles كلّا، لكنّي أودّها لمّا تكبر أن تملك شيئًا يذكّرها بي.
    Tıpkı benim gibi sefil olmasını istiyorum. Open Subtitles لا أودّها أن تسعد، بل أودّها أن تكون تعيسة مثلي.
    Adil degil ve ben böyle bir iliski istemiyorum. Open Subtitles هذا ليس منصفاً لها، وهذا ليس كيان العلاقة التي أودّها
    onun düğün günü, bilemiyorum... onun böyle gitmesini istemiyorum. Open Subtitles ... إنّه يوم زواجها ، أنا لا أودّها أنا لا أودّها أن تتخطى الأمر فقط
    Bu canavar yaşamayı hak etmiyor. Kızım ve kocam gibi onun da ölmesini istiyorum. Open Subtitles هذه المتوحّشة لا تستحق الحياة، أودّها أن تموت مثل ابنتي وزوجي.
    onun mutlu olmasını istiyorum. Open Subtitles أودّها أن تكون سعيدة
    Artık o da bizim ailemizden. Bu nedenle onun ve karnındaki bebeğin korumamız altında olmasını istiyorum. Open Subtitles (إنّها من أسرتنا الآن يا (ريبيكا لذا أودّها وجنينها في حمايتنا
    Sanki ben Elena'nın mutlu olmasını istemiyor muyum? Sadece benimle birlikteyken mutlu olmasını istiyorum. Open Subtitles لستُ وكأنّي لا أودّ السعادة لـ (إيلينا)، إنّما أودّها أن تسعد معي.
    Julian'ın kollarına koşmasını istiyorum onun o aşkın geri dönmesi hissini hatırlamasını istiyorum. Open Subtitles أودّها أن تلوذ بحضن (جوليان)، وأن تأنَس الشعور بعودة ذلك الحبّ.
    Gerçek mutluluğu tatmasını istiyorum. Open Subtitles أودّها أن تشعر بالسعادة الحقّة...
    Evet. Ben onun mutlu olmasını istiyorum. Open Subtitles -أجل، أودّها أن تكون سعيدة فحسب .
    Ve vekilin kendi taraflarında olmasını istiyorlar ...ve Davina hayır derse ...onu öldürecekler ...ve onun şehirden ayrılmasını istiyorum ama elbette o kalıp savaşmayı istiyor ...ve ben de oturup kendini öldürtmesini izlemek istemiyorum. Open Subtitles يريدون اكتساب الوصيّة لصفّهم وإن رفضت (دافينا)، سيقتلونها. أودّها أن تبارح المدينة، لكنّها تودّ طبعًا البقاء والقتال ولا أفضّل أن أمكث مكتوف اليدين مراقبًا إيّاها تُزهق روحها.
    Ve vekilin kendi taraflarında olmasını istiyorlar ...ve Davina hayır derse ...onu öldürecekler ...ve onun şehirden ayrılmasını istiyorum ama elbette o kalıp savaşmayı istiyor ...ve ben de oturup kendini öldürtmesini izlemek istemiyorum. Open Subtitles يريدون اكتساب الوصيّة لصفّهم وإن رفضت (دافينا)، سيقتلونها. أودّها أن تبارح المدينة، لكنّها تودّ طبعًا البقاء والقتال ولا أفضّل أن أمكث مكتوف اليدين مراقبًا إيّاها تُزهق روحها.
    Bunu duymasını istemiyorum. Open Subtitles لا أودّها أن تسمع هذا.
    En azında Hope'un, onu ziyaret edebileceği bir yeri olacak. Kızımızı ne kadar sevdiğini unutmasını istemiyorum. Open Subtitles أقلّه ستحظى (هوب) بمكان تزوره فيه، فلا أودّها أن تنسى كم أحبّها.
    İstemiyorum! İstemiyorum! Open Subtitles لاأودّها،لا أودّها!

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus