"أود أن أتحدث" - Traduction Arabe en Turc

    • konuşmak istiyorum
        
    • görüşmek istiyorum
        
    • konuşmak isterim
        
    • konuşmak istiyordum
        
    • konuşmalıyım
        
    • konuşmam gerek
        
    • bahsetmek istiyorum
        
    Onun söylediklerini dinledikten sonra bu öğlen ne yediğim hakkında konuşmak istiyorum. Open Subtitles إكمالًا لما قالت أود أن أتحدث عن ما تناولته على الغداء اليوم
    Öncelikle, Dünyadaki en eski besin metodu hakkında konuşmak istiyorum, emzirme. TED قبلها، أود أن أتحدث عن أقدم طرق التغذية على الأرض، الرضاعة الطبيعية.
    İyi bir durumda ölme şansımızı yükseltmek konusunda konuşmak istiyorum. TED أود أن أتحدث عن زيادة فرصنا للموت جيداً.
    Eğer sizin için mahsuru yoksa yine de oğlunuzla görüşmek istiyorum. Open Subtitles حسناً، أود أن أتحدث إليه على أية حال، إذا لم تُمانعي
    Sorun olmazsa bunun hakkında konuşmak isterim. Open Subtitles أود أن أتحدث إليكم عن ذلك إذا كان هذا هو كل الحق.
    Ama Bay Greene ile bir konu hakkında, bir film işi hakkında konuşmak istiyordum. Open Subtitles لكن ذلك ما أود أن أتحدث بشأنه مع السيد "قرين" حول الحصول على عمل في أحد الأفلام
    Bugün beynimizi ve toplumuzu nasıl değiştirebileceğimize dair konuşmak istiyorum. TED أود أن أتحدث اليوم حول كيف يمكننا أن نغير عقولنا ومجتمعنا.
    Palyatif ilaçlar hakkında da konuşmak istiyorum. Toplumun bu kesiminin bakımı, değer verdikleri şeylere dayanıyor. TED كما أود أن أتحدث إليكم عن الرعاية التلطيفية، نموذج رعاية لهذه الفئة من السكان، يرتكز على ما يعتبرونه قيِّما.
    Yürünebilir bir şehre neden ihtiyacımız olduğunu ve yürünebilir bir şehrin nasıl yapılacağı hakkında konuşmak istiyorum. TED أود أن أتحدث عن حاجتنا لهذه المدينة كما أود الحديث عن كيفية القيام بهذه المدينة.
    Gitmeden önce sizinle biraz konuşmak istiyorum, Bay Barrie. Open Subtitles أود أن أتحدث معك يا مستر باري فقط بضع دقائق
    Bu gece beni oynatmaman hakkında seninle konuşmak istiyorum. Open Subtitles أود أن أتحدث معك بشأن عدم إشراكك لى الليلة
    Ve onlarla hemen şimdi konuşmak istiyorum. Open Subtitles محامين و الذين أود أن أتحدث إليهم علي الفور
    Kızlar? Lilly ile yalnız konuşmak istiyorum mümkünse. Open Subtitles يا بنات, أود أن أتحدث مع ليلي على إنفراد, من فضلكم
    Evet, ama eğer müsaaden olursa önce senle konuşmak istiyorum. Open Subtitles نعم ولكني في الحقيقة أود أن أتحدث معكِ أولاً
    Eğer uygunsa eşinizle konuşmak istiyorum. Open Subtitles أود أن أتحدث مع زوجتك، إذا كان ذلك مناسباً.
    İyi vakit geçirmişsiniz. Her neyse, Jay, seninle yemek konusunu konuşmak istiyorum. Open Subtitles وقت ممتع, على كل حال, جاي أود أن أتحدث معك فحسب عن العشاء
    Çok büyük önem taşıyan bir konuda seninle görüşmek istiyorum. Open Subtitles أود أن أتحدث إليكي عن مسألة ذات أهمية خطيرة
    Mümkünse sizinle kocanızla ilgili görüşmek istiyorum. Open Subtitles وبكل سرور أود أن أتحدث معك زوجك حول متى تفعل ذلك.
    Fakat bu iki gencin kalmasını isterim. Onlarla biraz konuşmak isterim. Open Subtitles أود بقاء هذين الشابين الوسيمين قليلا أود أن أتحدث إليهما
    Sizinle bir şey konuşmak istiyordum. Open Subtitles إِذن أود أن أتحدث إِليكما بشأن أمر ما
    Teşekkürler peder. Um, ama bunu önce kocamla konuşmalıyım. Open Subtitles حسناً شكراً لك يا أبتاه ولكننى أود أن أتحدث بهذا الأمر إلى زوجي اولاً
    - Neyden bahsettiğin hakkında bir fikrim yok. - O halde patronunla konuşmam gerek. Open Subtitles أنا ليست لدي فكرة عما تتحدث إذن أود أن أتحدث إلى رئيسك
    Ve özellikle, kollarını kaybetmiş kişiler için biyoniğin nasıl evrimleştiğinden size bahsetmek istiyorum. TED بالتحديد ، أود أن أتحدث عن تطور أجهزة الأعضاء الآلية للأشخاص المصابين ببتر في عضو الذراع.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus