"Zenci bir başkan görene kadar yaşamak istiyorum" derdim. | Open Subtitles | إعتدت قول إني أود العيش طويلاً بما يكفي لآرى رئيساً أسود, |
Milutin: "Belgrad'daki torunumu görecek kadar uzun yaşamak istiyorum. | Open Subtitles | ميتولين يقول: "أنا فقط أود العيش حتى أرى حفيدتي من بيلغراد ثم أموت" |
- İnsanların kapıyı kilitlemediği bir dünyada yaşamak istiyorum. | Open Subtitles | أظنني أود العيش في -عالم حيث الناس يتركون أبوابهم الأمامية مفتوحة |
Bir insanın, başka bir insanın postalarını arayıp tarayamadığı bir dünyada yaşamak istemem. | Open Subtitles | أنا لا أود العيش في عالم يكون الشخص فيه لا يستطيع أن ينظر لبريد شخص ما |
Böyle yaşamak istemem. | Open Subtitles | لا أود العيش على هذه الهيئة. |
Ben çiftlikte yaşamak istemiyorum. Tabi ki istiyorsun. | Open Subtitles | ـ لا أود العيش في المزرعة ـ بالتأكيد ترغبين بهذا |
Kahretsin, orada yaşamak istiyorum. | Open Subtitles | اللعنة، أود العيش هناك |
Seninle yaşamak istiyorum. | Open Subtitles | أود العيش معك |
Ahır gibi bir evde yaşamak istemem. | Open Subtitles | لا أود العيش في حظيرة لعينة |
Sensiz yaşamak istemiyorum. | Open Subtitles | لا أود العيش دونكِ |
Bu şekilde yaşamak istemiyorum. | Open Subtitles | -لا أود العيش كهذا |