"أوراقي" - Traduction Arabe en Turc

    • belgelerimi
        
    • kartlarımı
        
    • belgelerim
        
    • evraklarımı
        
    • kağıtlarımı
        
    • evrak
        
    • evrakları
        
    • kağıtlarım
        
    • Elim
        
    • Tezimin
        
    • Evraklarım
        
    • Kartlarıma
        
    • Yapraklarım
        
    • Kağıtlarıma
        
    belgelerimi ver, lütfen. Open Subtitles أوراقي ، أرجوك يجب أن أعمل غدا
    Hatırlıyorum, ilk günümde, kartlarımı doğru oynarsam bunu yapabileceğimi söylemiştin. Open Subtitles بأن هذا يمكن أن يحدث لي إذا لعبت أوراقي بشكلٍ صحيح هل أنتِ تصبحين عاطفية ؟
    Evet, kaçtım. Ama belgelerim yasal. Open Subtitles نعم انا مهمل, ولكن أوراقي تحت الطلب.
    Geri dönünce evraklarımı hazırlayacağım ve kanunen vatandaş olduğumda onları da Amerikaya getireceğim. Open Subtitles عندما أعود واستخرج أوراقي وأصبح مواطنا شرعيا سأحضرهم إلى أميريكا
    Odamdan kağıtlarımı ve pasaportumu almalıyım. Open Subtitles علي أن أحضر أوراقي و جوازي من الغرفة,
    Boorstein'lar gelirse, Onların emanet kağıtları, evrak çantamda. Open Subtitles إذاإستلمتعائلةبورستين، أوراقهم الضمان موجودة في حافظة أوراقي
    Merhaba. Patronum, mal almam için gönderdi. Ama evrakları falan unuttum. Open Subtitles جئت لأخذ مؤن لرئيسي لكنني نسيت أوراقي الرسمية
    Onlar tüm gece üzerinde çalıştığım not kağıtlarım mı? Open Subtitles هل هذه هي أوراقي لقد سهرت عليها طوال الليل
    Tamam pembe dizi, ver şu belgelerimi. Open Subtitles تلك المسلسلات، أعطني أوراقي وحسب
    belgelerimi masaya götürebilir miyim? Open Subtitles هل يمكنني بأنّ أمرر أوراقي إلى الطاولة؟
    - belgelerimi ister misiniz? Open Subtitles أنا أنقل بنزين هل تودون رؤية أوراقي ؟
    kartlarımı doğru oynamalı ve gecenin karanlığına karışıp kaybolmanı önlemeliyim. Open Subtitles و ألعب أوراقي بشكل مناسب لكي أبقيك و أمنعك من الهرب في الظلام
    Ve eğer kartlarımı doğru oynarsam giderken beni de yanına alacağını söylerdi ki düşününce bu cidden hastalıklı bir düşünceymiş aslında. Open Subtitles و إذا استخدمت أوراقي بشكل جيد ستأخذني معها معها ، أعتقد أنها علامة مرضية
    Eğer kartlarımı doğru oynarsam, sex yapabiliriz. Open Subtitles أعتقد أنه إن لعبتُ أوراقي جيدًا، يمكن أن نمارس الجنس.
    Fakat çantamda belgelerim mevcut. Gidip getireyim... Open Subtitles ولكن أوراقي في حقيبتي، هلعليأن ..
    Bu arada Barr. Red Barr. Tüm belgelerim tamam. Open Subtitles أسمي (ريد بار) كل أوراقي موجودة بأمكانك رؤيتهم
    Ben yokken gelmişler ve bütün evraklarımı yok etmişler. Open Subtitles لقد زاروني في غيابي, ومزقوا كل أوراقي
    Ben bütün kağıtlarımı falan attım. Open Subtitles لقد رميت كلّ أوراقي وأغراضي
    Annem beni evde doğurmuş ve evrak işlerini yaptırmaya gittiğinde yanlışlıkla birkaç haftalığına tarihi yanlış yazmışlar. Open Subtitles والدتي ولدتني في المنزل و وحين ذهبت لتسليم أوراقي, أخطأوا بوضع التاريخ بفرق عدة اسابيع
    evrakları ofisten çıkardım. Open Subtitles سأخرج أوراقي خارج ذلك المكتب اللعين.
    Evet, ama bunun için önce kimliğimi doğrulamalıyım ama kağıtlarım olmadığı için... Open Subtitles نعم, ولكن أحتاج لذلك إثبات هويتي وبما إنني لا أملك أوراقي لا أستطيع إثبات هويتي
    Elim çok iyiydi ve bir anda kötü oluverdi. Open Subtitles لم اتوقع ما حدث ، أوراقي كانت رابحة وفجأة خسرت
    Tezimin "Kara Şövalye Yükseliyor" hakkında olmaması yazık oldu. Open Subtitles "ذلك سئ ، لا استطيع إكمال أوراقي أثناء مشاهدة "قيام الفارس الأسود
    - Evraklarım nerede? Open Subtitles ماذا عن أوراقي ؟
    Kartlarıma bakıyordun. Open Subtitles كنت تنظر في أوراقي اللعينة
    Benim güzel Yapraklarım! Open Subtitles أوراقي الرائعة!
    - Kağıtlarıma dikkat et. Open Subtitles حذاري، أوراقي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus