"أورجو" - Traduction Arabe en Turc

    • Urgo
        
    • Orgo
        
    - Urgo. Bu da az önce neden hep beraber "Merhaba, Urgo" dediğimizi açıklar. Open Subtitles هذا قد يوضح لماذا قلنا جميعا مرحبا أورجو
    Oyun oynayacak vaktim yok, Urgo. Ebe olmak umurumda değil. Open Subtitles ليس لدى وقت للعب (أورجو) لا اهتم اذا كان انا
    - Keşke anlayabilseydiniz. - Urgo, Binbaşı Carter diyor ki... Open Subtitles أتمنى أن تكونى تفعلى أورجو الرائده(كارتر) تود أن
    Peki, Urgo, Binbaşı Carter diyor ki yalnız kalsa iyi olur. Open Subtitles حسنا اذا,(أورجو) الرائده(كارتر)تود ان تتركه بمفرده
    Orgo'nun tertemiz bir karısı var. Open Subtitles أورجو لديه زوجة مُحتشمة ابقي بعيداً عنه...
    Urgo, onların karşılık vermesini sağlayan kendine ait bir görüntü yaratıyor. Open Subtitles (أورجو) يخلق صوره لنفسه والتى يجيبون هم عليها
    Urgo, ben bunu düşünmeye başladığımdan beri dikkatimi dağıtmaya çalışıyor, o nedenle muhtemelen doğru yoldayım. Open Subtitles (أورجو) يريد أن يشتت أنتباهى منذ بدأت التفكير فى الأمر لذا من المحتمل أن أكون على الطريق الصحيح..
    Bizim için zararsız olacaktır, ama Urgo'yu etkisiz kılacaktır. Open Subtitles ستكون غير مؤذيه لنا لكن يجب أن تجعل (أورجو) عاجز
    Urgo'nun bizimle etkileşime geçmemesi gerektiğini. Open Subtitles كان يعنى أنه لم يكن من المفروض أن يتفاعل (أورجو)معنا
    Sorun şu ki, Urgo tam olarak yaşıyor diye düşünüyoruz. Open Subtitles القضيه هى أننا نعتقد أن(أورجو) فى الواقع حى
    Seni tanımıyoruz, ama Urgo'nun senin olmadığın herşey olduğuna dair farklı bir duyguya kapıldım. Open Subtitles نحن لانعرفك,ولكن لدى شعور متميز أن(أورجو) هو كل شئ ليس فيك
    Urgo bunun harika bir fikir olduğunu düşünüyor. Eminim onun varlığına bayılacaksın. Open Subtitles (أورجو)يعتقد أنها فكره عظيمه أنا متأكد أنك ستستمتع بوجوده
    Bekle. Togar... Urgo'nun hayatta olduğunu nereden bileceğiz? Open Subtitles انتظر(توجار)كيف لنا أن نعرف أن (أورجو) حقيقه على قيد الحياه؟
    Urgo ... güle güle diyor, ve ben de... teşekkürler diyorum. Open Subtitles (أورجو) يقول مع السلامه وأنا أقول.. شكرا لكم
    - Selam. Urgo ile konuşuyordum, efendim. Open Subtitles -أهلا.كنت أتكلم للتو مع(أورجو),سيدى
    Urgo'nun sorumlu olduğunu söylememiş miydin? Open Subtitles ألم تقولى أن (أورجو)هو المسئول؟
    Hadi ama, Urgo. Mantıklı ol. Senden nasıl kurtuluruz? Open Subtitles هيا(أورجو),كن صادقا كيف نتخلص منك؟
    Urgo'yu kafalarımızdan çıkaracağın için sana minnettarız. Open Subtitles نحن شاكرون لأنك ستخرج (أورجو)من عقولنا
    - Nasıl isterseniz, Bay Orgo. Open Subtitles -أنا بأمرك, سيّد أورجو
    Ah, Bay Orgo. Open Subtitles أوه سيّد أورجو
    Bay Orgo... Open Subtitles سيّد أورجو...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus