Üretilen soya fasulyelerinin %95'i Avrupa ve Asya'daki çiftlik hayvanlarında ve kümeslerde kullanılıyor. | Open Subtitles | خمس وتسعون بالمئة من الصويا يستعمل لتغذية الحيوانات والدواجن في أوروبا و آسيا |
Bir gün Avrupa ve amerika'nın bir olduğu fikri bilime ilham oldu | Open Subtitles | فكرة حرَّضت باحثي العلم فى أوروبا و أمريكا ضد بعضهم البعض اليوم |
Yaklaşık olarak eşit olmak üzere, Avrupa ve Çin'de birçok insan incelenmiş. | TED | وقد وجد ان التمايز في تلك الشريحة يقارب الكثير من الناس في أوروبا و الصين |
Avrupa ve Orta Asya'da yaklaşık bir milyon çocuk yetimhane olarak bilinen büyük kurumlarda kalmakta. | TED | في أنحاء أوروبا و آسيا الوسطى هنالك ما يقارب المليون طفلًا يعيشون في و التي تعرف غالبًا بـدور الأيتام |
Avrupa ve Amerika'dan bir çok nüfuzlu insanla tanışmak benim için bir şans olmuştur. | Open Subtitles | نعم أسعدني الحظ باللقاء مع عديد من أصحاب النفوذ في أوروبا و أمريكا |
Aslında, Avrupa ve Japonya'da çok tutuldular. | Open Subtitles | لقد كانا كبيران في أوروبا و ضخمان في اليابان, في الحقيقة |
Ailesinin Avrupa ve Ortadoğu'da kurduğu yasal şirk etlerin dünya çapındaki suç faaliyetleri için paravan olduğu söylentileri var. | Open Subtitles | الصفقات الإستثمارية للعائلة في أوروبا و الشرق الأوسط يشاع أنها مجرد واجهة للأعمال الإجرامية حول العالم |
Avrupa ve Asyadaki savaş şimdi büyük bir dünya savaşına dönmüştü, dünyanın en büyük savaşına. | Open Subtitles | الحرب في أوروبا و آسيا تندمج الآن لحرب واحدة عالمية عملاقة أكبر حرب في التاريخ |
Avrupa ve Asya'daki bazı silah depoları boşaltılmış durumda. | Open Subtitles | الأمر يطابق بعض الأقاويل حول تسرب بعض الأسلحة وتخبئتها فى أوروبا و آسيا |
Susamış gezginler Avrupa ve Afrika arasında göç ederken su içmek için geliyorlar, şah kartalları dahil. | Open Subtitles | و يأتي المهاجرون بين أوروبا و أفريقيا للشرب بما فيهم النسور الملكية |
Avrupa ve Asya'nın ayrı kıtalar olduğu fikri biraz mantıksızdır. | Open Subtitles | هذه الفكرة القائلة أن أوروبا و آسيا منفصلتان لهي سخيفة حقا |
Avrupa ve Amerikalı idari personellerle yapılan anketler, tamı tamına yüzde 85'inin, işyerlerinde ifade edemedikleri sorun ve endişeleri olduğunu ortaya koymuştur. | TED | في استطلاعات الرأي من المديرين التنفيذيين من أوروبا و أمريكا، اعترف 85 بالمئة منهم بالكامل بأنهم كان لديهم مسائل و مخاوف في العمل خائفون من الترقية. |
Ya da belki de zamanın derinliklerinden bağlanmışızdır, çünkü filler de bizim gibi Afrika'dan geliyor, 7 milyon yıl kadar öncesinden. Yaşam alanları ve çevre değiştikçe biz de, tıpkı filler gibi, göç ettik. Avrupa ve Asya'ya. | TED | أو قد يكون ذلك لأن لدينا ماض مشترك، فالفيلة، مثلنا، أصولهم تعود لأفريقيا منذ قرابة ال7 ملايين سنة الماضية، ومع تغير الظروف والبيئة، رحلنا عن أفريقيا كما فعلت الفيلة باتجاه أوروبا و آسيا. |
Ve bu Yavaş Yemek Hareketinden İtalyada başlayıp tüm Avrupa ve ötesine yayılan Yavaş Şehirler adlı bir hareket gelişmiştir. | TED | و خارج عن حركه الأكل البطئ التي خلقت شيئ تدعى حركه المدن البطيئه, التي بدأت في إيطاليا ولكنها سرعان ما أنتشرت في أوروبا و خارجها |
Bu durum neticesinde, ülkenin entellektüel tabakası yazarlar, bilim adamları Batı Avrupa ve Amerika'ya kaçmaya başladılar. | Open Subtitles | و على الفور بدأت الطبقات المثقفه فى الهجره الى خارج البلاد كُتاب و علماء ذهبوا للأعطاء موهبتهم لشرق أوروبا و الولايات المتحده |
Terorist eğitimini Avrupa ve Kuzey Kore de aldı. | Open Subtitles | تلقى تدريبه الإرهابي في " أوروبا " و " كوريا " الشمالية |
Güney Amerika, Avrupa ve Japonya'da. | Open Subtitles | أمريكا الجنوبية و أوروبا و اليابان |
Berlin'deki bir sunucu kaynaklı bu bilgisayar virüsü Avrupa ve Asya'daki tüm sunucuları etkiliyor. | Open Subtitles | فيروس الحاسوب ذلك تمّ إطلاقه "من حاسوب في "برلين أصاب الحواسيب "في كافة أنحاء "أوروبا" و"آسيا |
Daha sonra Amerika kıtalarının, Avrupa ve Asya'dan depremler ve tufanlar yüzünden koptuğunu yazdı. | Open Subtitles | على جانبي المحيط الأطلسي. كتب لاحقاً أن الأمريكيتين كانتا تتباعدان من أوروبا و أفريقيا بواسطة الهزات الأرضية و الفيضانات. |
Hayır, hayır. Gerek yok. Avrupa ve Asya'dan en usta şefleri getiriyoruz. | Open Subtitles | لا، لا، لن يكون ذلك ضروريًا إننا نحضر أفضل الطهاة من "أوروبا" و"أسيا" |