Bu adamlar Avrupalı... ..giyim tarzları ve kullandıkları... | Open Subtitles | هؤلاء الرجالِ أوروبيون على الأغلب وهذا واضح من ماركات ملابسهم |
Müşteri Avrupalı değilse tabi, o durumda, hiç bahşiş vermezler. | Open Subtitles | مالم يكونوا أوروبيون. فيهذهالحالة،لايتلقونأكراميهمطلقا. |
Bu günlerde filmlerde sigara içenler, ...ya bir psikopat veya bir Avrupalı. | Open Subtitles | هذه الأيام عندما شخص ما يدخن في الأفلام هم أما مضطربون عقلياً أو أوروبيون. |
- Haftalardır oynuyorlar. - Sanırım Avrupalılar. | Open Subtitles | إنهم يلعبونها منذ أسابيع - أعتقد بأنهم أوروبيون |
- Haftalardır oynuyorlar. - Sanırım Avrupalılar. | Open Subtitles | إنهم يلعبونها منذ أسابيع - أعتقد بأنهم أوروبيون |
Tanrı bir haritasını bırakmış ama harita yüzyıllar önce Avrupalı haydutlarca çalınmış. | Open Subtitles | ترك الإله خريطة للعثور على الكنز لكن سرق لصوص أوروبيون الخريطة منذ قرون |
Hint Avrupalı olacak. | Open Subtitles | المترجم: آرين عبارة عن أشخاص هنود أوروبيون |
Orada çok sayıda Avrupalı öldürüldü. | Open Subtitles | أوروبيون كثر لقوا حتفهم هناك |
Avrupalı olduğumuzu unutmuşum. | Open Subtitles | نَسيتُ، نحن أوروبيون. |