"أوضّح" - Traduction Arabe en Turc

    • açıklamama
        
    • açıklayayım
        
    • açıklayabilirim
        
    • açıklamak
        
    • Açıklığa
        
    • anlatayım
        
    • açıkça
        
    • açıklamam
        
    • ifade
        
    • açıklama
        
    • kavuşturalım
        
    • aydınlatıyorum
        
    Fakat sana açıklamama izin-- Kraliçe odasına dönmek istiyor. Open Subtitles لكن أنا يمكن أن أوضّح الملكة ترغب فى العودة إلى غرفتها.
    açıklamama izin verir misin? Open Subtitles بولي، هلّ بالإمكان أن تتركيني أوضّح هذا؟
    İzin verin de dosyada olmayan ama bilseniz gerçekten etkileneceğiniz bir şeyi açıklayayım. Open Subtitles ولكن دعيني أوضّح لكِ شيئاً قد لا يكون موجوداً في الملف قد يحوز على إعجابك
    Her şeyi açıklayabilirim. Open Subtitles أنا يمكن أن أوضّح كلّ شيء إليك.
    Çünkü bu eski bir kitap, tamam mı? Bildiğim her şeyi size açıklamak zorunda değilim! Open Subtitles لأن هذا كتاب قديم, ليس علي أن أوضّح لك كل شيء أعرفه
    Bu son konuşmamız olduğuna göre bunu tam anlamıyla Açıklığa kavuşturmak istedim. Open Subtitles بما أن هذه آخر محادثة .. سوف تكون بيننا أريد أن أوضّح هذا
    Henüz bir şey söylememiş olman çok önemli Ellen. Dur sana anlatayım. Open Subtitles من المهم، إلين، أن لا تقولين أيّ شئ الآن وتتركيني أوضّح السبب
    Şunu açıkça belirtmek isterim o, iyimserlik eğiliminin oldukça kötü bir örneği, çünkü hakikaten çok yetenekli. TED وأريد أن أوضّح بشكل تام أنهُ مثال سيّء تماماً عن الميل للتفائل، لأنه في الحقيقة موهوب بشكل فريد من نوعه.
    Yalan söyledik ama açıklamam gerektiğini düşündüm. Open Subtitles أعترف بأننا كذبنا فكرت بأن أحاول أن أوضّح نفسي
    açıklamama izin verir misin? Open Subtitles بولي، هلّ بالإمكان أن تتركيني أوضّح هذا؟
    Öyleyse, patron olarak, şunu açıklamama izin ver. Open Subtitles من ثمّ,بصفتي المديرة التنفيذية,دعيني أوضّح هذا بشكلٍ جليّ
    açıklamama izin verin çünkü biraz karışık. Open Subtitles دعوني أوضّح المسألة لإنها شائكة بعض الشيء
    Başlamadan önce size şunu net bir şekilde açıklayayım. Benim mevzum yetişkinlerin marihuana kullanımına karşı değil. Bunu umursamıyorum. TED قبل أن أبدأ، دعوني أوضّح شيئاً: خلافي ليس مع الاستعمال الرشيد للماريغوانا... أنا لا أهتم بهذا.
    Bari ben açıklayayım. Open Subtitles حسناً، أود فقط أن أوضّح ... كماترى،لقد إنتقلناإلىهناللتو
    Hazır başbaşayken size gizli yer kavramını açıklayayım. Open Subtitles دعني أوضّح لكم متى ما .. اجتمعناسوية. مفهومالمخبأالسري...
    - Sanırım ne olup bittiğini açıklayabilirim. Open Subtitles - يمسك بثانية. أعتقد أنا يمكن أن أوضّح ماذا يجري.
    - Bay Malkovich, sanırım açıklayabilirim. - Evet, açıkla. Open Subtitles - سّيد مالكوفيتش، أعتقد أننى يمكن أن أوضّح.
    Hizmetçisiyle yattığımı açıklamak zorunda kalacaktım. Open Subtitles عليّ أن أوضّح بأنّني كُنتُ نائمًا مع خادمتها
    Şunu Açıklığa kavuşturayım, bizim bombalama ile ilgimiz yok, ama bomba infilak ederken bir arkadaşımızın orada olduğunu, sanıyoruz. Open Subtitles أريد أن أوضّح مقدّماً بأن لا علاقة لنا بالتفجير و لكننا نعتقد أن صديقاً لنا كان بالمبنى عندما انفجرت القنبلة
    Benim için çok önemli bu. Daha nasıl anlatayım ki? Open Subtitles إنه مهمٌّ جدًا لي، لا أدري كيف أوضّح لك ذلك أكثر.
    Sanırım açıkça belirtmedim. Open Subtitles أظنني لم أوضّح لك الأمر عندما عيّنتك
    Şimdi; insan izleyicilere bunu açıklamam gerekiyor eğer Pentouse magazini, deniz memelileri özel sayısı yapıyor olsaydı, bu orta sayfaydı. TED الأن، أحتاج أن أوضّح للجمهور من جنس البشر إذا كان لمجلة بَنتهاوس طبعة مخصصة للثديات البحرية، ستكون هذه قلب العدد الذي يُطوى.
    Himmler, 4 Ekim 1943'te, Pozna'da, SS'lere hitaben yaptığı bir konuşmada cinayetleri nasıl algılamalarını istediğini açık bir dille ifade etti. Open Subtitles "في خطاب ألقاه فى "البوسنه في 4 أكتوبر 1943 أوضّح "هيملر" ما أراده تماماً عن كيفية شعور الـ "إس إس" حول جرائم القتل
    Size tehlikelerden bahsediyorum, siz hala açıklama arıyorsunuz. Open Subtitles أنا أوضّح الأخطار، وأنتِ تستمري في البحث عن التفسيرات
    Şunu kesinliğe kavuşturalım. Ben öfkeli değilim. Open Subtitles أُريد أن أوضّح أمراً أنا لا أعاني من مشكلة الغضب
    Ben yalnızca durumu aydınlatıyorum. Herkes kilo aldığını fark etmeye başladı. Open Subtitles أنا فقط أُريد أن أوضّح لك . أنّ الناس لاحظت أنّك وزنك زاد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus