"أوقع على" - Traduction Arabe en Turc

    • imzalamamı
        
    • imzalamayacağım
        
    • imzalamıyorum
        
    • imza
        
    • imzalamam
        
    • imzalayayım
        
    • imzalayıp
        
    • imzalamak
        
    • imzalamama
        
    • imzalamayı
        
    • imzalamadım
        
    • imzaladığımı
        
    • imzalattılar
        
    • imzalamamıştım
        
    • imzalarım
        
    Domuzların ve kuklanın bulunduğu partide, köylüler tırmıklarını imzalamamı istedi. Open Subtitles وبحفلة عيد الميلاد برفقة بعض الخنازير والدُمي، والقرويون أرادوا منّي أن أوقع على أدوات الزراعة خاصتهم،
    Antlaşmayı imzalamayacağım! İmzalamayacağım. Söyle onlara! Open Subtitles أنا لن أوقع على المعاهدة, لن أوقعها اذهب وأخبرهم
    Bizim evimizde bizim televizyonumuz ile. Çünkü hiçbir şeyi imzalamıyorum. Open Subtitles على تلفزيوننا في بيتنا, لأنني لن أوقع على شيء
    Dinle ben sadace senin vücuduna imza atacağım ama sadece bir içki al. Open Subtitles اسمعي, سوف أوقع على أي جزء من جسمك, ولكن فقط, أرجوك.. اشتري مشروبا.
    Sanırım belgeleri şimdi imzalamam gerekiyor, ha? Sonunda Nick George ile evleniyorsun, ha? Open Subtitles انتظري أظن أنه يتوجب علي أن أوقع على هذه الآن هيـه
    Yok artık yahu! Ne yani, itirafımı mı imzalayayım hemen? Yoksa büyük basın toplantısından sonra mı? Open Subtitles حسناً، يا إلهي يا رفاق، هل أوقع على إعترافي الآن أمْ بعد المُؤتمر الصُحفي الكبير؟
    Biz evlenmeden önce bir çift belgenin icabına bakmaya çalışıyorum. Benden bir evlilik sözleşmesi imzalamamı mı istiyorsun? Open Subtitles أنا فقط أحاول الاهتمام ببعض الوثائق قبل زواجنا تريدني أن أوقع على اتفاقية ماقبل الزواج؟
    Yayın iznini imzalamamı istedi ama imzalamadım. Open Subtitles أرادت مني أن أوقع على تعهد. لكنني لم أشأ فعل ذلك
    Bluzunu imzalamamı ister misin? Open Subtitles هل تريدون أن أوقع على قمصانكم؟
    Sen tam olarak katılımda bulunmazsan imzalamayacağım. Open Subtitles أنا لن أوقع على أي شيء إلا إذا كنتِ تشاركين مشاركة كاملة.
    İstiyorsan beni ele verebilirsin ama ben kendi ölüm emrimi imzalamayacağım. Open Subtitles يمُكنك أن تفصح عنى إذا كُنت تُريد ولكنى لَن أوقع على مُذكرة المَوت الخاصة بى
    - Arkadaşlar, HSI raporunu imzalamayacağım. Open Subtitles يا رفاق، لن أوقع على تقرير إدارة الأمن الوطني.
    Hayır, hiçbir şeyi imzalamıyorum. Çıkar şu şeyi geminden. Open Subtitles لن أوقع على شيء أبعد هذا الشيء اللعين عن سفينتي
    Hayır, hiçbir şeyi imzalamıyorum. Çıkar şu şeyi geminden. Open Subtitles لن أوقع على شيء أبعد هذا الشيء اللعين عن سفينتي
    İmza attığım saçmalıkların yarısını bile hatırlamıyorum. Open Subtitles لايمكنني تذكر نصف الهراء الذي أوقع على خروجه.. إنه إجراء روتيني.
    Hayır, hayır. Savcı ile görüşüne kadar olmaz. Ben bunu imzalamam. Open Subtitles لا , لا , لن أوقع على هذا قبل أن أتحدث إلى النائب العام
    Hayır, zaten evimi terk ettim ben. Onay formlarını imzalayayım lütfen. Open Subtitles كلاّ، لقد تركتُ وطني بالفعل دعيني أوقع على إستمارات الموافقة
    Ve günün birinde, bir kağıt parçasını imzalayıp ailemi sona erdirmem mi gerekiyor? Open Subtitles في يوم واحد , من المفترض أن أوقع على قطعة ورق وأنهي عائلتي ؟
    Ama okuyamadığım bir şeyi imzalamak istemem. Open Subtitles لكنى أفضل ألا أوقع على ما لا لايمكننى قرائته
    Alçını imzalamama izin verirsen şeref duyarım. Open Subtitles سيكون الشرف لي إذا تركتني أوقع على جبيرتك
    O devasa doğum günü kartlarını imzalamayı bıraktım. Open Subtitles أنا لن أوقع على واحدة أخرى من هذة بطاقات عيد الميلاد الضخمة,مجدداً
    Ama iyi haber şu, en azından birimizin projesi hayata geçecek. Bu arada, bunu hâlâ imzalamadım. Open Subtitles لكن الجيد هو أن أحد مشاريعنا لا زالت قيد الإنتاج وبالمناسبة، لم أوقع على الحقوق بعد
    Benim çeki imzaladığımı gördüğünü ve onu postacı kıza verdiğimi söyle. Open Subtitles أخبريها بأنِك رأيتني أوقع على الشيك ثم سلمته لفتاة البريد
    Bana, gizli olan yaklaşık 500 anlaşma imzalattılar ve iş teklif ettiler. Open Subtitles وجعلونى أوقع على 500 وثيقه عن عدم كشف الأمر وعرضوا على وظيفه
    Bunu imzalamamıştım ben. Open Subtitles أنا لم أوقع على ذلك.
    Önerge imzalarım, yönetmelikleri onaylarım, ek bütçeyi ibraz ederim. Open Subtitles علي أن أوقع على القرارات , أوافق على المعاملات أعتمد الميزانيات

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus