Işıkların arasında arabayı durdur. Çantayı oradan at. | Open Subtitles | أوقفي السيارة بين الأضواء سترمين الحقيبة هنا |
dur. dur! Müziği durdur. | Open Subtitles | هذا مقرف , رجاءً , أوقفي ذلك , أوقفي ذلك |
Motoru durdur anahtarları ver Hemen..çıkın arabadan | Open Subtitles | أوقفي المحرك وأعطيني المفاتيح أعطيني المفاتيح |
kalk eve dön, saçmalamayı Kes. | Open Subtitles | إنهضي و تعالي معي للبيت و أوقفي هذه الحماقات |
Yardım mı etmek istiyorsun, o zaman her şey yolundaymış gibi davranmayı bırak. | Open Subtitles | تريدين المساعدة ؟ أوقفي التظاهر أن كل شيء بخير |
-Alexa kenara çek kapat şu şeyi ! | Open Subtitles | أوقفي تلك السيارة وعطلي مفعول القنبلة في الحال |
Size yalvarıyorum. Çok geç olmadan, projeyi hemen durdurun. | Open Subtitles | أتوسل إليكِ، أوقفي المشروع . الآن قبل أن يفوت الأوان |
Yanlış birşey yapmadan önce TIR'ı durdur. | Open Subtitles | أوقفي الشاحنة، قبل أن يحدث شيء لا يمكنكِ إسترداده. |
durdur arabayı. | Open Subtitles | توقفي فحسب، أوقفي السيارة، أوقفي السيارة |
durdur şunu' Gecenizin açık saçık kısmı bitti. | Open Subtitles | . أوقفي الشّاحنة . الجزء المرحُ من ليلتكم، انتهى الآن |
İntiharları durdur yoksa yemin ederim ki onu vururum! | Open Subtitles | أوقفي عمليات الإنتحار أو أقسم أني سأقتله |
Alison, tek istediğimiz konuşmak. Geri dön. Ve durdur şu arabayı! | Open Subtitles | أليسون، نُريد التحدث إليكِ فقط أوقفي السياره، نُريد التحدُث إليكِ |
Baskıyı durdur çünkü sana yeni manşetini buldum. | Open Subtitles | أوقفي المطابع، لدي قصتك الرئيسية الجديدة. |
Binlerce insanı öldürecek ve bu dünyayı parçalayacak savaşı durdur. | Open Subtitles | أوقفي هذه الحرب من قتل الألاف من الناس وتمزيق هذا العالم إلى نصفين |
Kes şunu. Bana ver bebeğim. | Open Subtitles | أوقفي التصوير، تعالي إلى هنا يا جميلة، لتري ما لديّ |
Dua eder gibi yapmayı Kes. Fikirlerin tükenmiş gibi gösteriyor. | Open Subtitles | أوقفي هذه التصرفات الغريبة إنّها تجعلكِ تبدين وكأنّه ليس لديكِ أيّ فكرة |
Motora giden gücü Kes. - Kontrol çubukları panelin ortasındadır. | Open Subtitles | حسناً، أوقفي الدفع، مقبضا التحكم وسط اللوحة. |
Bu şaka değil, dur artık! | Open Subtitles | هذه ليست مزحة، أوقفي ذلك الآن سيقتلكِ ذلك |
Söylenmeyi bırak da, yapman gerekeni yap. | Open Subtitles | أوقفي أنينكِ وقومي بما تعرفي أن تقومي به |
Pekala, S.A.R.A.H., güvenlik duvarını kapat ve bana kodlarını göster. | Open Subtitles | حَسَناً، سارة أوقفي جدار الحماية الخاص بك وأظهر رمزَكَ. |
Size yalvarıyorum. Çok geç olmadan, projeyi hemen durdurun. | Open Subtitles | أتوسل إليكِ، أوقفي المشروع . الآن قبل أن يفوت الأوان |
Carrie! Burada! Tıpa tak! | Open Subtitles | خذيّ، و أوقفي هذه القذارة. |
- İçeri gelsin, aramaları da beklet. Evet, hayır. O bu işe mi yarıyormuş? | Open Subtitles | دعيه يدخل و أوقفي إتصالاتي نعم، لا أذن هذا ما يفعله |
Araba kullanmayı başka zaman öğretirim. Kenara çek. | Open Subtitles | سأعلمك كيف تقودين في وقت لاحق أوقفي السيارة |
Git ve şuna son ver. | Open Subtitles | اذهبي و أوقفي هذا الهراء |
Savun kendini. dondur beni. | Open Subtitles | دافعي عن نفسكِ، أوقفي الوقت |