Ehliyetli bir sürücü olarak yapmak istediğim ilk şey senin meziniyet partisi şoförün olmak. | Open Subtitles | أول شيء أريد فعله كسائق مُرخص هو أن أقلكِ إلى الحفلة الراقصة. |
Delice ama ne zaman başıma olağanüstü bir şey gelse yapmak istediğim ilk şey bunu karıma anlatmak olur. | Open Subtitles | إنهُ جنون. لكن, حينما يحدث شيء مذهل معيّ، أول شيء أريد القيام به هو ان أخبر زوجتيّ بهِ. |
Ehliyetli bir sürücü olarak yapmak istediğim ilk şey senin meziniyet partisi şoförün olmak. | Open Subtitles | أول شيء أريد فعله كسائق مُرخص هو أن أقلكِ إلى الحفلة الراقصة. |
Söylemek istediğim ilk şey şu: FBI ile anlaşma yapmadım. | Open Subtitles | حسنا، أول شيء أريد قوله لم أعقد صفقة مع المباحث الفدرالية |
sana söylemek istediğim ilk şey o orman bugün hala orada. | Open Subtitles | ،بعد تلك العامين ...أول شيء أريد قوله ...أن تلك الغابة مازالت موجودة هناك |
Bilmek istediğim ilk şey... | Open Subtitles | . . لذا ، أول شيء أريد معرفته هو |
Uyandığımda görmek istediğim ilk şey sensin. | Open Subtitles | أنتِ أول شيء أريد رؤيته حينما أستيقظ |
(Alkış) Konuşmak istediğim ilk şey tüm bu paranın 40 sene önce ülkemize aktarıldığı, işe koyulduğumuz, hükümet hükümete anlaşmalar serisinde ülkeyi hızlı bir şekilde geliştirmek adına dönemin hükümetinin işe koyulduğu dönemdir. | TED | حسنا؟ (تصفيق) أول شيء أريد أن أتحدث عنه عندما كل هذه الأموال تدفقت إلى بلادنا قبل مايقارب 40 سنة شرعنا،- الحكومة التي كانت وقتها- شرعت في ترتيبات مابين حكومة الى حكومة لتطوير البلاد بسرعة. |